Translation glossary: bett_idioms_sayings

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-36 of 36
 
"even a worm will turn"até um verme pode reagir se provocado 
Английски на Portuguese
0800- zero oitocentos grátis, de brindefree, favor toll-free 
Английски на Portuguese   Жаргон
a blessing in desguiseum erro abençoado 
Английски на Portuguese   Поезия и литература
a twinkle in your father\\\\\\\'s eyeno calcanhar do avô 
Английски на Portuguese
atirou no que viu, acertou no que não viu.more by accident than by design or a missed target, but a prize still won or a lucky break 
Английски на Portuguese   Поезия и литература
baksheeshcaixinha, gorgeta, gorja 
Английски на Portuguese   Жаргон
champagne taste on a beer budget, on a beer wallet, on a beer pocketbookcomer mortadela e arrotar peru, comer feijão, arrotar caviar. 
Английски на Portuguese   Идиоми/пословици/поговорки
chapter and versetintim por tintim 
Английски на Portuguese
chapter and versetintim por tintim 
Английски на Portuguese
cut your lossescortar o mal pela raiz; diminuir os prejuízos 
Английски на Portuguese
despir um santo para vestir o outrorobbing Peter to pay Paul 
Portuguese на Английски   Идиоми/пословици/поговорки
Deus te ouça!From your lips to God\'s ears From your lips to the gates of Heaven 
Portuguese на Английски   Поезия и литература
eu tô na pista !I\'m single and ready to mingle! 
Portuguese на Английски
eu tô na pista !I\'m single and ready to mingle! 
Portuguese на Английски
going beserk , berkoficar doido, ficar louco , ir à loucura, ficar puto-da-vida (PT/BR) 
Английски на Portuguese   Жаргон
Gone to the dogs.Deu tudo errado foi tudo para as cucuias 
Английски на Portuguese
gopher, foot soldieraviãozinho, soldado raso, mensageiro, estafeta 
Английски на Portuguese   Жаргон
I have got bigger fish to fryeu estou atrás de peixe maior /grande eu tenho coisa mais importante para fazer 
Английски на Portuguese
I have got bigger fish to fryeu estou atrás de peixe maior /grande eu tenho coisa mais importante para fazer 
Английски на Portuguese
If you dish it out, you’d better be willing to take it.Quem diz o que quer, ouve o que não quer. 
Английски на Portuguese
Let sleeping dogs lieNão mexa com o que está quieto. Não cotucar onça com vara curta 
Английски на Portuguese
Let\'s stop faffing about/aroundvamos parar de enrolar / embromar... 
Английски на Portuguese
let\'s stop kicking the tires and get to itvamos parar de embromar e ir à luta! \"chega de embromar, bora trabalhar\" 
Английски на Portuguese
mix the sheep and the goatspôr tudo no mesmo saco 
Английски на Portuguese   Идиоми/пословици/поговорки
paint (someone or something) with the same brushcolocar (tudo ou todos) no mesmo saco 
Английски на Portuguese   Идиоми/пословици/поговорки
passar a limpo a si mesmostart (over) with a clean slate 
Portuguese на Английски
procurar pêlo em ovo!nitpick / split hairs 
Portuguese на Английски   Поезия и литература
Quer moleza, mastiga águaIf you can’t stand the heat, get out of the kitchen/You can’t make an omelette without breaking eggs 
Portuguese на Английски
Small fish Small frypeixe pequeno café pequeno 
Английски на Portuguese   Идиоми/пословици/поговорки
sort the wheat from the chaffseparar o joio do trigo. 
Английски на Portuguese
sort the wheat from the chaffseparar o joio do trigo. 
Английски на Portuguese
Storm in a teacup or make a mountain out of a molehillFazer uma tempestade num copo de água 
Английски на Portuguese
testa de ferro / laranjaFigure head 
Portuguese на Английски   Управление/Политика
vivo da minha reformaI live off my retirement 
Portuguese на Английски
waste not, want not!quem guarda, tem! 
Английски на Portuguese   Поезия и литература
We're not in Kansas anymore, TotoSaímos da zona de conforto, meu bem / Acabou a moleza 
Английски на Portuguese

Your current localization setting

Български

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Търсене на термини
  • Обяви за работа
  • Форуми
  • Multiple search