Translation glossary: law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 451-500 of 513
« Prev Next »
 
to set forthprzedstawić, wymienić
 
English to Polish
to sign names against any alterationzłożyć podpisy przy każdej zmianie (danej klauzuli)
 
English to Polish
to supersedezastępować
 
English to Polish
to take precedence overmieć pierwszeństwo przed
 
English to Polish
to take under a willdziedziczyć na mocy testamentu
 
English to Polish
to vest (a right/jurisdiction)nadać, przyznać
 
English to Polish
to waive any objectionzrzec się prawa do sprzeciwu
 
English to Polish
tort, delictczyn niedozwolony
 
English to Polish
toties quotiesas often as necessary
 
Latin to English
Treasury SolicitorRadca Prawny Rządu
 
English to Polish
two copies of a contractdwa egzemplarze umowy
 
English to Polish
uchylić wyrokto reverse / set aside a judgement
 
Polish to English
uczestnik postępowaniaparticipant in a proceeding
 
Polish to English
ultra viresbeyond the legal powers of a person or a body
 
Latin to English
unanimousjednogłośny
 
English to Polish
unenforceablenie można go dochodzić na drodze sądowej
 
English to Polish
United States District Court District of Oregonfederalny sąd rejonowy dla dystryktu Oregon
 
English to Polish
unlimitedniepodlegający przedawnieniu
 
English to Polish
unreasonable delay (in sth)nieuzasadniona zwłoka
 
English to Polish
upon giving 6 months' noticez zachowaniem 6-miesięcznego okresu wypowiedzenia
 
English to Polish
uporczywie nie dopełniać obowiązków rodzinnychpersistently neglect family duties
 
Polish to English
ustalenie stanu faktycznegofact-finding
 
Polish to English
utrzymać, podtrzymać wyrokto uphold a judgment
 
Polish to English
uzgodnić werdyktto reach a verdict
 
Polish to English
valuable considerationstosowne świadczenie wzajemne
 
English to Polish
value involved in litigationwartość przedmiotu sporu
 
English to Polish
verdictwyrok
 
English to Polish
vice versain the opposite way
 
Latin to English
videlicet (viz.)as follows
 
Latin to English
viva voceby speaking
 
Latin to English
voidablepodlegający unieważnieniu
 
English to Polish
w linii bocznejcollateral
 
Polish to English
w linii prostejlineal
 
Polish to English
warrantyrękojmia (też: gwarancja)
 
English to Polish
wartość przedmiotu sporuvalue involved in litigation
 
Polish to English
właściwość sądu (miejscowa, rzeczowa, osobowa)local, material, personal jurisdiction
 
Polish to English
wezwaniecourt summons
 
Polish to English
wezwanie (świadka pod groźbą kary)subpoena
 
Polish to English
wezwanie (dla nie-strony)court citation
 
Polish to English
where possibleo ile to możliwe
 
English to Polish
with the respect of the subject matterco do przedmiotu umowy
 
English to Polish
without prejudicebez uszczerbku
 
English to Polish
wnioski proceduralnepretrial motions
 
Polish to English
wnioskować o wyłączenie ławy przysięgłychto challenge a jury
 
Polish to English
wound up; dissolvedzlikwidowany, rozwiązany
 
English to Polish
wraz z ustawowymi odsetkamiincluding statutory interest
 
Polish to English
wstępniascendants
 
Polish to English
wszcząć postępowanieto bring an action
 
Polish to English
wydać wyrokto recover / pass / render / enter a judgement
 
Polish to English
wydziedziczeniedisinheritance
 
Polish to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search