Translation glossary: General expressions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-437 of 437
« Prev
 
toma as doresand takes the matter into his own hands 
Portuguese to English
Torradas ArtesanaisMr Fulanon's homemade toasties 
Portuguese to English
touchpoint engagingtornar o "touchpoint" (mais) envolvente 
English to Portuguese
Trade Focusfoco de negócio 
English to Portuguese
traded-upoptaram 
English to Portuguese
tratamento real"regal" treatment 
Portuguese to English
trialEnsaio 
English to Portuguese
trouncesderrota esmagadora 
English to Portuguese
turn overentregar 
English to Portuguese
twistssurpresas 
English to Portuguese
um conjunto iconográfico singularunique iconographic collection 
Portuguese to English
uma comédia sobre engolir ou não engolir saposa comedy about taking it on the chin...or not 
Portuguese to English
uma razão sensíveland a logic 
Portuguese to English
Vamos passear de carro ou de barco?shall we go for a car or a boat ride? Are we going for a car ride? Shall we go for a boat ride? 
Portuguese to English
veículo portador de um desejoa wishing well 
Portuguese to English
ver-se a contas comnevertheless has suffered 
Portuguese to English
verificou-se.....has been observed.... 
Portuguese to English
Volte, tempo, volte !!!turn back the pages.... 
English to Portuguese
warrant squadesquadrão/equipa da busca 
English to Portuguese
washingroupa no estendal! 
English to Portuguese
Watch your fucking back, mate!Põe-te fino, ó meu corno do caralho/de merda! 
English to Portuguese
we have it backwardé tudo ao contrário 
English to Portuguese
We will have them ready for you as of Wednesday next week.ficam prontos na próxima 4ª feira 
English to Portuguese
well roundedgordinha 
English to Portuguese
wellness hotelshoteis de bem-estar 
English to Portuguese
What are the truest bellwethers of public sentiment?Quais são os melhores indicadores do opinião público? 
English to Portuguese
what good looks likesaber realmente o que é bom 
English to Portuguese
Whirlwind (road trip)Viagem-relâmpago 
English to Portuguese
Will Run along Vertical LinesA adoção segue linhas verticais 
English to Portuguese
will she, nil shecontra a sua vontade 
English to Portuguese
wipe cleanexterior fácil de limpar 
English to Portuguese
Worry which results in missingpreocupação, com a consequência de/que resulta em perder uma oportunidade... 
English to Portuguese
xodóWall Street's golden boy 
Portuguese to English
zero bandBanda zero 
English to Portuguese
\"buyer beware\"Caveat Emptor 
English to Portuguese
\"deep-end theory\"teoria de batismo de fogo 
English to Portuguese
\"Keep me Item\"objeto "potencialmente" útil 
English to Portuguese
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search