This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 12, 2013 20:55
10 yrs ago
2 viewers *
English term
first fix
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
We are working on a very large hospital project. The work includes first fix, second fix, taper and jointing and building works/hole cutting on [2] of the [5] hospital buildings.
Proposed translations
(Bulgarian)
3 +1 | първо[начално] локализиране | Dimitar Dimitrov |
4 | груб строеж | petkovw |
References
First fix (and second fix) | Christo Metschkaroff |
Proposed translations
+1
24 mins
първо[начално] локализиране
Доколкото знам.
10 hrs
груб строеж
Eтапът „груб строеж" означава сграда или постройка, на която са изпълнени ограждащите стени и покривът.
First fix comprises all the work needed to take a building from foundation to putting plaster on the internal walls.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-09-13 10:29:57 GMT)
--------------------------------------------------
Акт 14
http://egida.bg/bg/index/static/21
First fix comprises all the work needed to take a building from foundation to putting plaster on the internal walls.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-09-13 10:29:57 GMT)
--------------------------------------------------
Акт 14
http://egida.bg/bg/index/static/21
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Donka Dimitrova
1 hr
|
disagree |
Milen Bossev
: first fix е много по-тясно понятие от груб строеж
2 hrs
|
Reference comments
14 hrs
Reference:
First fix (and second fix)
В нашите строителни дейности подобни изпълнения са "предварителни, подготвителни работи - било то (за) груб строеж (карАбинА, бетонови работи, зидарии и т.п.); подготовка за полагане на Вик, ОВ, елчаст, изолации, подове, тавани и т.н." - бая широк диапазон и значение на изпълняваните дейности. За конкретния случай - като че ли става въпрос за полагане на окачени тавани, щот се намеква и за отвори (пробивани в стени, плоча, ВиК, ОВ, мазилки, изолации), ама подава ли ти някой от сламата... ;-) Съдейки по податката "building works" - определено не ставя ясно за какви строителни дейности, ~ изпълнения иде реч... Ако се включат още 2-3 гаубици с предложения, мн е вероятно да се уцел/и/ят точния израз/и... ;-)
Something went wrong...