Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (405 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
MemoQ support Kilgray's subscription scheme for MemoQ Pro is counter productive Dear All, I would like to herewith share some
thoughts on Kilgray's subscription scheme
currently in place for MemoQ Pro. 1. I
originally bought MemoQ Pro on 2013-10-04 for
359,6
Pavel Tsvetkov Jan 8, 2015
Bulgarian Кампания за подновяване на членството / ново членство в края на 2014 г. Уважаеми колеги, по молба
на www.proz.com свеждам до Вашето
знание следната
информация: Както бе
обявен
Pavel Tsvetkov Nov 22, 2014
Déjà Vu support Deja vu X3 – bugs and areas to improve 1. Introduction 1.1. I own licenses for Déjà
Vu, MemoQ and Trados, and therefore I am in the
unique position to compare the three tools from
the perspective of a real life user. My revi
Pavel Tsvetkov Sep 20, 2014
Bulgarian Почина Мак Станчев На 15.06.2014 г. ни напусна Мак
Станчев – дългогодишен
учител по английски език от
1 ЕГ във Варна. Мнозина от<
Pavel Tsvetkov Jun 24, 2014
Déjà Vu support Déjà Vu X3 is here! . Dear Etienne, 1. Has the issue with duplicate
termbase recognition error (reported earlier) been
fixed? 2. Also, please, advise: is there a
shortcut to copy source to target segment?
Pavel Tsvetkov Apr 28, 2014
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) :( Here starts the infamous months-to-years wait for
a response from Atril...
Pavel Tsvetkov Apr 7, 2014
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) Etienne, item 14 Dear Etienne, Regarding 14. above: " if a term
is present with several different translations in
the term base (or as part of a phrase), unless all
translations are used at once in a si
Pavel Tsvetkov Apr 5, 2014
Bulgarian Ежегодната международна конференция на ProZ.com Уважаеми
Колеги, Ежегодната
международна конференция
на ProZ.com ще се проведе този
път в Пиза, Италия,
Pavel Tsvetkov Mar 24, 2014
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) More frequent Atril responses needed Dear Etienne, Thank you for your post and your
clarifications. I would like to see more
frequent and pronounced presence by Atril
representatives on this forum. I started this
th
Pavel Tsvetkov Jan 21, 2014
Déjà Vu support Sneak preview of Déjà Vu X3! Most requested features have been implemented I attended the first DVX3 Sneak Preview, and I
feel excited, as it seems that most of the things
I (and other users) have requested, will be
implemented in the final release version of DVX
Pavel Tsvetkov Jan 15, 2014
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) After the DVX 3 Sneak Preview Hi Guys! I attended the DVX3 Sneak Preview
today, and I must say that most of the things I
have listed in this thread have been
implemented! More specifically the following
featu
Pavel Tsvetkov Jan 9, 2014
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? . Hi Selcuk, 1. At what point do you do that?
While you are translating the file and come across
a 'yellow' segment do you check it and not
'finish' it, and then, reaching the end of the<
Pavel Tsvetkov Jan 3, 2014
Déjà Vu support Sneak preview of Déjà Vu X3! . I am looking forward to it... just wondering what
(if any) of the requested features we have asked
about time and time again here, have actually been
considered by Atril for implementation
Pavel Tsvetkov Jan 3, 2014
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? Question Dear Selcuk, How do you approach
'yellow'-marked (fuzzy propagated) segments? I
know it is a good idea to check them, as some of
them are not completely correct, but at the same
tim
Pavel Tsvetkov Jan 3, 2014
Bulgarian Проверка на правописа за български език за Windows 7 Microsoft Office 2010 Cyrilla Correct Мисля, че можете да купите
продукта Cyrilla Correct, който
има точно такава
функционалност. Поздрави,
Pavel Tsvetkov Jan 2, 2014
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? I see your point I see your point, Selcuk, and I respect your
opinion. It is just that there is no direct
automatic 'background' solution, but instead it is
more time consuming, it needs manual checkin
Pavel Tsvetkov Dec 19, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? Consistency is paramount Jean@LA, Indeed, consistency is paramount. Most
outsourcers consider variations of this type an
error. I agree that this should be an option,
not the default behavior. With this type
Pavel Tsvetkov Dec 19, 2013
Bulgarian Остава само седмица до края на текущата кампания по набиране на нови членове Колеги, по молба на www.proz.com
публикувам тук следната
обява: Остава само
седмица до края на текущата
Pavel Tsvetkov Dec 4, 2013
Déjà Vu support Which versions of Deja vu x2 do I need so 2 computers work concurrently on the same project? Thank you! Thank you -- that is the most comprehensive piece
of advice I have ever got! :)
Pavel Tsvetkov Nov 29, 2013
Bulgarian DOMANDA: Membership professionale Платено с/у безплатно Здравейте, Nik! Освен
безплатното членство има и
платено: http://www.proz.com/membership/
campaign Срещу парите си
п�
Pavel Tsvetkov Nov 27, 2013
Déjà Vu support Which versions of Deja vu x2 do I need so 2 computers work concurrently on the same project? What is your setup? Hi Grzegorz Thank you for answering
this. What is your setup, the one that you are
using and know it gives good results? Or what
would be the ideal setup for two computers if Deja
Pavel Tsvetkov Nov 26, 2013
Déjà Vu support Which versions of Deja vu x2 do I need so 2 computers work concurrently on the same project? Dear All, 1. If 2 computers are to connect and
use the same TM, while working on the same
project, do both of them have to have the
Workgroup license installed? 2. Can connection
b
Pavel Tsvetkov Nov 26, 2013
Trados support SDL MultiTerm/Studio 2014 add/edit terms not working after Java 7 Update 45 installation Hm Dear Eszes, The issues you mention have been
around forever (4-5 years), people have been
complaining about them constantly and SDL have
been too busy rolling out 'new' versions to fix<
Pavel Tsvetkov Nov 24, 2013
Trados support SDL Trados 2014 New bugs & shortcomings So slooooooow Trados 2014 is a record breaker in 'slowness' I am
afraid. Adding a term to a termbase from the
editor window takes forever, but the programmers
at SDL have made things less boring for the
Pavel Tsvetkov Nov 24, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? . Thank you, David! Pavel Tsvetkov Nov 9, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? Further Question Dear Selcuk, Thank you for your answers. 1.
My problem with this setup – or the way I am
currently working – is that I do press Ctrl+Down
Arrow on every segment I translate, in o
Pavel Tsvetkov Nov 4, 2013
CAT Tools Technical Help memoQ vs SDL Studio - recommendation? Keep both Hi Peer! MemoQ is not quite ready yet, I am
afraid. There is no on-the-fly spell checking with
the Office spell checker, and no segments/words
are proposed automatically from your Trans
Pavel Tsvetkov Oct 28, 2013
Trados support SDL MultiTerm/Studio 2014 add/edit terms not working after Java 7 Update 45 installation Trados v2014 – new version, old problems I have been a faithful user of Trados since
version 2007 and Java problems have been around
since then (or earlier). We have been
complaining on this forum, we have been
complainin
Pavel Tsvetkov Oct 23, 2013
Déjà Vu support How to edit an existing Déjà Vu X2 Translation Memory Alas... September is long gone and no fix has been issued
:(
Pavel Tsvetkov Oct 21, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? Confirmed vs Finished Dear Selcuk, Thank you for your answers. In
my opinion the problem stems from the difference
between confirmed and finished. In Trados when you
press control+enter the segment become
Pavel Tsvetkov Oct 21, 2013
Déjà Vu support Displaying whitespace characters in DVX2 There are three problems however... 1. The first is that everything that I have ever
asked of them seems to be on their road map,
but... 2. This road map is not public, so whether
it is indeed there, there is no way of know
Pavel Tsvetkov Oct 21, 2013
MemoQ support How to add new terms to both termbases, attached to the project Dear All, I am comparatively new to MemoQ. I
have just started a new project and attached two
term bases to it. One of them is the 'primary one'
where new terms are added by default.
Pavel Tsvetkov Oct 17, 2013
Trados support How to hide usage of machine translation in Trados Studio 2009. A Valid Question Modern translation will move more and more in the
direction of editing MT, and getting away from
translating from scratch. However, the recognition
of this phenomenon happens slower for th
Pavel Tsvetkov Oct 9, 2013
Trados support SDL Trados 2014 New bugs & shortcomings External review bug On my computer whenever I export a document for
external review and then try to import it back, I
get an error message (sth along the lines that
there was a problem importing the first seg
Pavel Tsvetkov Oct 9, 2013
Déjà Vu support How to import Deja vu x2 termbase data into Multiterm 2014? . Thank you, Matthias! Pavel Tsvetkov Oct 6, 2013
Déjà Vu support How to import Deja vu x2 termbase data into Multiterm 2014? Dear All, I am trying to export a Deja vu x2
termbase and use the data to create a new
Multiterm 2014 termbase. Now, Multiterm seems to
expect data in the .xml format, while Deja vu x2<
Pavel Tsvetkov Oct 1, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? Thank you! Dear VIP9N, Thank you for your suggestion –
that is a perfect solution for one of the major
drawbacks of Deja vu! Kind Regards, Pavel
Tsvetkov
Pavel Tsvetkov Sep 25, 2013
Déjà Vu support How to edit an existing Déjà Vu X2 Translation Memory . I have received a clarification form Atril's
support team: the current version of Deja Vu X2
b8.0.633 is faulty: if you sort the view of your
translation memory then any changes you make w
Pavel Tsvetkov Aug 31, 2013
Déjà Vu support How to edit an existing Déjà Vu X2 Translation Memory . Thank you, Giles! Pavel Tsvetkov Aug 29, 2013
Déjà Vu support How to edit an existing Déjà Vu X2 Translation Memory Dear All, I apologize about the elementary
question, but I am having problems when trying to
edit segments in an existing Déjà Vu X2
TM. The problem is 3-fold: 1. I need to
Pavel Tsvetkov Aug 27, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? . Thank you, Selcuk, I will certainly take a
look. That said, I would like to also see the
feature being included as standard in this or
future versions of Deja vu X, so that translators<
Pavel Tsvetkov Aug 9, 2013
Déjà Vu support Is there a way to autopropagate to confirmed segments? Dear All, I have the following
question: When I finish a translation and start
reading it again from segment 1 to edit it, it
seems that if the first of a multiple identical
segm
Pavel Tsvetkov Aug 3, 2013
Bulgarian Кое е правилното: "Вие" или "вие", когато се обръщаме към един човек? Нормата е ясна Според официалния
правописен речнк на
българския език на БАН, изд.
2012 г. няма място за съмение:
с глав�
Pavel Tsvetkov Aug 2, 2013
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) Abysmal Sales At the last group buy at www.proz.com
here http://www.proz.com/?sp=store&sp_mode=tgb
SDL sold 265 licenses for Trados 2011, Kilgray
sold 128 licenses for MemoQ v6, and Atril sold...
Pavel Tsvetkov Jul 2, 2013
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) Updates slowing down... My personal feeling is that the implementation of
new features has slowed down in recent months.
Many of the top wishes in this thread are still
not implemented by Atril and, unfortunately
Pavel Tsvetkov Jun 25, 2013
Déjà Vu support How to change the direction of a TM Dear All, When I work in Trados and I need to
change the language direction of a TM (say, from
BG-EN to EN-BG) I have to first export the data
from the old TM, start a new TM, set it wi
Pavel Tsvetkov Mar 20, 2013
Déjà Vu support Déjà vu x2 reports term missing as part of QA for terms with more than one translation . Discussion continued here:
http://www.proz.com/post/2105887#2105887
Pavel Tsvetkov Mar 9, 2013
Déjà Vu support DJV X2 areas to improve (wishlist) Déjà vu X2 falls behind with respect to proofing/QA your translation It seems that Déjà vu X2 is currently at the
less-than-desirable No 3 position (out of 3
contestants) with regards to correcting and
proofing your translation: – there is no
on-
Pavel Tsvetkov Mar 9, 2013
Déjà Vu support Déjà vu x2 reports term missing as part of QA for terms with more than one translation Dear All, I have decided to give DJV x2'a QA
features a try, more specifically the automatic QA
check when confirming a segment. On my computer
it does not work as it is supposed to:
Pavel Tsvetkov Mar 6, 2013
Bulgarian Моля, гласувайте за победител в конкурса за най-добър превод След молба от страна на
www.proz.com предлагам на Вашето
внимание следното
съобщение: Здравейте! По
веч
Pavel Tsvetkov Feb 12, 2013


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »