This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: new American _ English words! just for fun!
ناشر الموضوع: Gordana Podvezanec
Gordana Podvezanec كرواتيا Local time: 21:49 عضو (2003) ألماني إلى كرواتي + ...
مترجم الموقع
Dec 21, 2003
> > The Washington Post's Style Invitational once again asked readers to > > take > > > any word from the dictionary, alter it by adding, subtracting, or > > changing > > > one letter, and supply a new definition. > > > > > > Here are the 2003 winners: > > > > > > 1. Intaxication: Euphoria at getting a tax refund, which lasts until > you > > > realize it was your money to start with. > > > > > > 2. Reintarnation: C... See more
> > The Washington Post's Style Invitational once again asked readers to > > take > > > any word from the dictionary, alter it by adding, subtracting, or > > changing > > > one letter, and supply a new definition. > > > > > > Here are the 2003 winners: > > > > > > 1. Intaxication: Euphoria at getting a tax refund, which lasts until > you > > > realize it was your money to start with. > > > > > > 2. Reintarnation: Coming back to life as a hillbilly. > > > > > > 3. Bozone (n.): The substance surrounding stupid people that stops > > bright > > > ideas from penetrating. The bozone layer, unfortunately, shows little > > sign > > > of breaking down in the near future. > > > > > > 4. Foreploy: Any misrepresentation about yourself for the purpose of > > > getting laid. > > > > > > 5. Cashtration (n.): The act of buying a house, which renders the > > subject > > > financially impotent for an indefinite period. > > > > > > 6. Giraffiti: Vandalism spray-painted very, very high. > > > > > > 7. Sarchasm: The gulf between the author of sarcastic wit and the > person > > > who doesn't get it. > > > > > > 8. Inoculatte: To take coffee intravenously when you are running late. > > > > > > 9. Hipatitis: Terminal coolness. > > > > > > 10. Osteopornosis: A degenerate disease. (This one got extra credit.) > > > > > > 11. Karmageddon: It's like, when everybody is sending off all these > > really > > > bad vibes, right? And then, like, the Earth explodes and it's like, a > > > serious bummer. > > > > > > 12. Decafalon (n.): The grueling event of getting through the day > > > consuming > > > only things that are good for you. > > > > > > 13. Glibido: All talk and no action. > > > > > > 14. Dopeler effect: The tendency of stupid ideas to seem smarter when > > they > > > come at you rapidly. > > > > > > 15. Arachnoleptic fit (n.): The frantic dance performed just after > > you've > > > accidentally walked through a spider web.. > > > > > > 6. Beelzebug (n.): Satan in the form of a mosquito that gets into your > > > bedroom at three in the morning and cannot be cast out. > > > > > > 17. Caterpallor (n.): The color you turn after finding half a grub in > > the > > > fruit you're eating. > > > > > > And the pick of the literature: > > > 18. Ignoranus: A person who's both stupid and an asshole. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vesna Zivcic Local time: 21:49 ألماني إلى كرواتي + ...
Stara tema
Dec 21, 2003
Ovo je već sedmi-osmi put da se isti citati spominju na ProZ-u (probajte search box). Radi se o kolekciji Washington Posta za 2002.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.