Magistri preko noći ili novi Zakon o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju
Téma indítója: Vesna Zivcic
Vesna Zivcic
Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 20:18
német - horvát
+ ...
Oct 24, 2007

Možda će Vas zanimati neke pojedinosti novoga Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju (3.10.2007, NN 107/2007).

"(1) Osobe koje su završile sveučilišni ili stručni studij prema propisima koji su bili na snazi prije stupanja na snagu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (»Narodne novine«, br. 123/03.) imaju pravo koristiti odgovarajući akademski ili stručni naziv ili akademski stupanj utvrđen ovim Zakonom, sukladno članku 120. stavk
... See more
Možda će Vas zanimati neke pojedinosti novoga Zakona o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju (3.10.2007, NN 107/2007).

"(1) Osobe koje su završile sveučilišni ili stručni studij prema propisima koji su bili na snazi prije stupanja na snagu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (»Narodne novine«, br. 123/03.) imaju pravo koristiti odgovarajući akademski ili stručni naziv ili akademski stupanj utvrđen ovim Zakonom, sukladno članku 120. stavku 2. Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju.
(2) Stručni naziv i akademski stupanj stečen prema propisima koji su bili na snazi prije stupanja na snagu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (»Narodne novine«, br. 123/03.), u smislu prava koja iz toga proizlaze, izjednačen je s odgovarajućim akademskim ili stručnim nazivom ili akademskim stupnjem utvrđenim ovim Zakonom.
(3) Stručni naziv stečen završetkom:
– sveučilišnoga dodiplomskog studija, čijim završetkom se stječe visoka stručna sprema (VSS), izjednačen je s akademskim nazivom magistar odnosno magistra uz naznaku struke ili magistar inženjer, odnosno magistra inženjerka uz naznaku struke ili doktor, odnosno doktorica uz naznaku struke, sukladno članku 4. ovoga Zakona"

No:

"Osobe koje su završile sveučilišni poslijediplomski znanstveni studij kojim se stječe akademski stupanj magistra znanosti te osobe koje su završile sveučilišni poslijediplomski umjetnički studij kojim se stječe akademski stupanj magistra umjetnosti, prema propisima koji su bili na snazi prije stupanja na snagu Zakona o znanstvenoj djelatnosti i visokom obrazovanju (»Narodne novine«, br. 123/03.), zadržavaju akademski stupanj magistra znanosti, odnosno magistra umjetnosti."

Vezano uz prevođenje:
"(2) Akademski i stručni nazivi i akademski stupanj i njihove kratice na hrvatskom jeziku u potvrdi, svjedodžbi, odnosno diplomi te u dopunskoj ispravi o studiju, koje se izdaju na stranom jeziku, prevode se u odgovarajuće nazive i njihove kratice koje su prihvaćene u odnosnom jeziku."

[Edited at 2007-10-24 09:33]
Collapse


 
Ivana Kahle
Ivana Kahle  Identity Verified
Németország
Local time: 20:18
Tag (2007 óta)
német - horvát
+ ...
Naziv magistra uz naznaku struke Oct 25, 2007

"3) Stručni naziv stečen završetkom:
– sveučilišnoga dodiplomskog studija, čijim završetkom se stječe visoka stručna sprema (VSS), izjednačen je s akademskim nazivom magistar odnosno magistra uz naznaku struke"

... taj dio mi nije jasan.
Ako je netko, npr. (bio) prof. jezika, postaje magistar ... čega?


 
Vesna Zivcic
Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 20:18
német - horvát
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Magistar/magistra anglistike, germanistike Oct 29, 2007

Vjerojatno se radi o istim stručnim nazivima koji vrijede i za aktualne diplomske studije:

http://www.unizg.hr/fileadmin/rektorat/dokumenti/smotra2007/Vodic_web.pdf

Npr: magistar/magistra anglistike, germanistike, bohemistike, hungarologije, kroatistike...

Bit će zanimljivo vidjeti rješenje u slučajevima kada su sadašnji
... See more
Vjerojatno se radi o istim stručnim nazivima koji vrijede i za aktualne diplomske studije:

http://www.unizg.hr/fileadmin/rektorat/dokumenti/smotra2007/Vodic_web.pdf

Npr: magistar/magistra anglistike, germanistike, bohemistike, hungarologije, kroatistike...

Bit će zanimljivo vidjeti rješenje u slučajevima kada su sadašnji diplomski studiji diferenciraniji od prijašnjih, kao u slučaju germanistike:

"Završetkom diplomskoga studija germanistike stječu se akademski nazivi: a) magistar germanistike – kulturološki smjer, b) magistar germanistike – nastavnički smjer i c) magistar germanistike – prevoditeljski smjer."
http://www.ffzg.hr/programi/dok/germanistika_preddiplomski.rtf
Collapse


 
dkalinic
dkalinic
Local time: 20:18
horvát - német
+ ...
Az Ő emlékére:
U Sloveniji već odavno Oct 31, 2007

To u Sloveniji imaju već odavno. Stupanjem novoga zakona na snagu morao sam svoju staru diplomu "prevesti" na novo nazivlje. Zato mi stoji mag. ...


Pozdrav,
Davor


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


Magistri preko noći ili novi Zakon o akademskim i stručnim nazivima i akademskom stupnju






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »