Encuesta sobre conocimiento y uso de tecnologías de la interpretación en el sector de la int. judici
Thread poster: Luis Carlos Marín Navarro
Luis Carlos Marín Navarro
Luis Carlos Marín Navarro  Identity Verified
Spain
Local time: 13:39
English to Spanish
+ ...
Aug 3, 2023

Queridos compañeros, queridas compañeras:

Mi nombre es Luis Carlos Marín Navarro y soy doctorando en traducción en la Universidad de Málaga. Para la celebración de un taller consagrado a las tecnologías de la intepretación he decidido presentar una comunicación que dé cuenta del uso que se hacen de las tecnologías a través de una encuesta dirigida a profesionales de la interpretación judicial y policial. Para ello, os pediría, si sois tan amables, rellenaseis y distrib
... See more
Queridos compañeros, queridas compañeras:

Mi nombre es Luis Carlos Marín Navarro y soy doctorando en traducción en la Universidad de Málaga. Para la celebración de un taller consagrado a las tecnologías de la intepretación he decidido presentar una comunicación que dé cuenta del uso que se hacen de las tecnologías a través de una encuesta dirigida a profesionales de la interpretación judicial y policial. Para ello, os pediría, si sois tan amables, rellenaseis y distribuyeseis la encuesta, en la medida de lo posible, al mayor número de compañeros y compañeras del sector de dicho campo de la interpretación: https://forms.gle/q6e2eZ8PH6J3qqZv8.

¡Un millón de gracias por vuestra colaboración!

Un saludo y muy buen verano,

Luis Carlos Marín

[Edited at 2023-08-03 09:10 GMT]
Collapse


Susana Fernández Oliván
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Encuesta sobre conocimiento y uso de tecnologías de la interpretación en el sector de la int. judici







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »