This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Buongiorno colleghi, Sto considerando la possibilita' di diventare socia aggregata AITI. Oltre alle informazioni utili e seminari, oltre alle conoscenze e sviluppo personale mi interessa se effettivamente ci possono essere nuove prospettive di lavoro. Vedo che oltre alla tassa d'iscrizione c'e' una quota associativa da versare. Queste due sono da pagare annualmente?
Vi ringrazio in anticipo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.