Off topic: Sa ne amuzam un pic (pruteanition) Thread poster: lucca
| lucca Romania Local time: 02:02 English to Romanian | Péter Tófalvi Hungary Local time: 01:02 English to Hungarian + ...
The section you are trying to access is behind subscription. If you are an existing subscriber please log in below. | | |
Not Found The requested URL /article/0 was not found on this server. Apache/1.3.19 Server at www.timesonline.co.uk Port 80 | | | lucca Romania Local time: 02:02 English to Romanian TOPIC STARTER
Imi pare foarte rau ca accesul nu mai este liber. Am primit URL-ul intr-un Newsletter si l-am citit in ziua respectiva, fara sa fie necesar abonament. Pe scurt, era vorba despre Franta, unde s-a decretat recent ca, printre altele, in textele oficiale (guvern, agentii guvernamentale etc) nu mai este voie sa se spuna e-mail, ci courriel. (Mai erau cateva exemple, dar nu le mai retin). Acuma, ca traducere mi se pare destul de reusit (ca foarte multe din traducerile IT care vizeaz... See more Imi pare foarte rau ca accesul nu mai este liber. Am primit URL-ul intr-un Newsletter si l-am citit in ziua respectiva, fara sa fie necesar abonament. Pe scurt, era vorba despre Franta, unde s-a decretat recent ca, printre altele, in textele oficiale (guvern, agentii guvernamentale etc) nu mai este voie sa se spuna e-mail, ci courriel. (Mai erau cateva exemple, dar nu le mai retin). Acuma, ca traducere mi se pare destul de reusit (ca foarte multe din traducerile IT care vizeaza "dezanglicizarea" francezei), dar ca utilitate... Hai sa invatam doua randuri de termeni de IT, pentru ca altfel omul de pe strada ar putea sa uite cum se vorbeste frantuzeste. Oh, shit! (Pardon: Merde!). Va rog sa ma scuzati pt. eroare. O saptamana buna tuturor, Lucian. ▲ Collapse | |
|
|
| Andrei Albu Romania Local time: 02:02 Member (2002) English to Romanian + ... hai ca m-ai facut sa rad | Jul 24, 2003 |
Wow, ce-ar fi zis Pruteanu daca era acolo ?! ;0) ca recent a folosit un limbaj foarte "colorat" la o intalnire cu niste cucernice fete bisericesti... | | | lucca Romania Local time: 02:02 English to Romanian TOPIC STARTER
Altundeva pe Internet am vazut ca vorba respectiva ar fi denumirea monedei nationale din tara cu pricina. Cine stie ce-o insemna Leu in cine stie ce limba | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Sa ne amuzam un pic (pruteanition) Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |