Tips to improve your writing (for RO-EN Legal translators and not only)
Thread poster: Claudia Coja
Claudia Coja
Claudia Coja  Identity Verified
Local time: 10:37
Member (2010)
English to Romanian
+ ...
SITE LOCALIZER
Mar 6, 2014

Am gasit doua texte interesante, si m-am gandit ca ar putea fi utile si altor colegi care traduc RO-EN - nu neaparat doar in domeniul juridic/legal. Din pacate nu pot copia textul, dar voi furniza link-urile catre respectivele texte.

Spo
... See more
Am gasit doua texte interesante, si m-am gandit ca ar putea fi utile si altor colegi care traduc RO-EN - nu neaparat doar in domeniul juridic/legal. Din pacate nu pot copia textul, dar voi furniza link-urile catre respectivele texte.

Spor la lucru tuturor!

http://legalwritingeditor.com/files/2012/05/article_salzwedel_writing_part1.pdf
http://legalwritingeditor.com/files/2012/05/article_salzwedel_writing_part2.pdf
Collapse


 
Milena Moraru
Milena Moraru  Identity Verified
Romania
Local time: 11:37
English to Romanian
+ ...
online legal writing resources Mar 6, 2014

Multumesc pentru articole:)

Adaug o lista cu resurse online (gramatica, cercetare terminologica) si sper sa fie de folos traducatorilor RO-EN in domeniul juridic si nu numai:)
http://goingpaperlessblog.com/2010/04/14/75-online-legal-writing-resources-just-in-time-for-summer-associates/.


 
Alina Alexandrescu
Alina Alexandrescu
Romania
Local time: 11:37
English to Romanian
+ ...
Mulțumesc! Mar 6, 2014

Mulțumesc amândurora pentru informații.

Spor la tradus!


 
Dasa Suciu
Dasa Suciu  Identity Verified
Local time: 11:37
English to Romanian
+ ...
CSM traduce noul Cod Civil, nu numai în engleză! Mar 19, 2014

Pe pagina web a CSM, www.csm1909.ro, la secţiunea Noul Cod Civil pe înţelesul tuturor, un proiect foarte util, în continuă actualizare!!!

http://emap.csm1909.ro/site/Pages.aspx?id_page=14


 
Claudia Coja
Claudia Coja  Identity Verified
Local time: 10:37
Member (2010)
English to Romanian
+ ...
TOPIC STARTER
SITE LOCALIZER
O informatie foarte utila Mar 19, 2014

Multumim pentru tip:)

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tips to improve your writing (for RO-EN Legal translators and not only)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »