This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 18, 2023 19:58
6 mos ago
7 viewers *
Bulgarian term
oro de ley
Bulgarian to Spanish
Bus/Financial
Law (general)
В текста, който превеждам, се говори за "oro puro" и "oro de ley". Ясно е, че първото е 24 килата чисто злато, а второто е сплав на злато с друг метал. Какъв е българският термин за това?
Se entiende por ley, en los metales preciosos, la proporción en peso en que el metal precioso puro se encuentra en una aleación.
Se entiende por ley, en los metales preciosos, la proporción en peso en que el metal precioso puro se encuentra en una aleación.
Proposed translations
(Spanish)
4 | злато с примеси | iacta alea est |
Proposed translations
1 day 17 hrs
злато с примеси
Не успях да намеря технически термин, но при липса на такъв и това обяснение може да Ви свърши работа.
Note from asker:
Благодаря, Lussiana. Да, това е добро предложение. Аз също продължих да търся и ми се струва. че още по-точно е "златна сплав". Същото се отнася и до среброто. Желая Ви приятен ден! |
Something went wrong...