This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 18, 2023 19:58
6 mos ago
7 viewers *
Bulgarian term

oro de ley

Bulgarian to Spanish Bus/Financial Law (general)
В текста, който превеждам, се говори за "oro puro" и "oro de ley". Ясно е, че първото е 24 килата чисто злато, а второто е сплав на злато с друг метал. Какъв е българският термин за това?

Se entiende por ley, en los metales preciosos, la proporción en peso en que el metal precioso puro se encuentra en una aleación.

Proposed translations (Spanish)
4 злато с примеси

Proposed translations

1 day 17 hrs

злато с примеси

Не успях да намеря технически термин, но при липса на такъв и това обяснение може да Ви свърши работа.
Note from asker:
Благодаря, Lussiana. Да, това е добро предложение. Аз също продължих да търся и ми се струва. че още по-точно е "златна сплав". Същото се отнася и до среброто. Желая Ви приятен ден!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search