Glossary entry

German term or phrase:

geteachte Punkte

Russian translation:

заданные ("заученные") опорные точки

Added to glossary by Ol_Besh
Jul 12, 2006 14:24
17 yrs ago
German term

geteachte Punkte

German to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Controltechnique
Speziell fьr die Bereiche, in denen wenige Stьtzpunkte die gewьnschte Bahn hinreichend genau beschreiben, kann NERTHUS Programme auch auf eine Weise optimieren, die nicht den Aspekt der Datenreduktion in den Vordergrund stellt. Meist beschreiben Geradensдtze zwischen geteachten Punkten die gewьnschte Kontur nicht optimal. Welcher Arbeiter reicht ein Werkstьck schon in Geradenbewegungen mit Ecken und Winkeln durch den Raum? Das Berechnen einer "organisch" geformten Bahn ist aber in der Praxis meist zu aufwendig. NERTHUS reagiert auf dieses Problem mit einer parametrierbaren Polygontoleranz, welche die erlaubte Abweichung von der gewьnschten Bewegung im Raum beschreibt. Diese Polygontoleranz drьckt also aus, wie weit sich die optimierte Kurve zwischen den geteachten Stьtzpunkten von dem vorgegebenen Polygon entfernen darf. An den geteachten Stьtzpunkten gilt dann jeweils der fьr jede Achse einzeln definierte Toleranzwert. Dank der parametrierbaren Polygontoleranz ist es mцglich, die geteachten Punkte mit maximaler Geschwindigkeit ьber tangentiale Stьtzpunktdurchlдufe zu durchfahren.


http://www.schleicherelectronic.com/home/de/anfrage/details_...

Discussion

Jarema Jul 12, 2006:
в данном контексте введенный в память. Остальное - это варианты.
Jarema Jul 12, 2006:
По поводу вопроса ко мне. Я все-же какой ни какой, но курс робототехники во вреся своего пока последнего высшего образования проходил. С практикой. И контекст Ваш прочитал. Так что настаиваю на своем варианте ответа. Обучаемый/обученный - это и есть

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

заданные опорные точки

Если дословно, то опорные точки, которым координатная система "научилась", но так не говорят.

Вот еще примерно на эту тему:

:: STRATUM group :: Компьютерная графикаЭти условия могут быть определены точно (кривая или поверхность должна проходить через заданные опорные точки, иметь непрерывную кривизну и т. п. ...
stratum.pstu.ac.ru/rus/students/kgrafic.html - 11k - Збережено на сервері - Подібні сторінки


index... с учетом зависимостей от всех нужных параметров, заданные опорные точки для интерполяции библиотеки и, наконец, собственную библиотеку констант для ...
www.insc.ru/jps/annot/Jp2/task7c/003.html - 5k - Збережено на сервері - Подібні сторінки

Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : тут речь, похоже, не о компьютерной графике, но "заданные" - по моему оптимально. Не думаю что речь идет о самообучающихся штуках...
46 mins
Спасибо, Эдгар! Эта машина не самообучающаяся, но обучаемая...
agree igor nekrassoff
3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Ol_Besh! Спасибо так же Jarema за предложенные варианты! Я бы предложила вариант: "заученные точки" :о)."
+1
6 mins

введеные в память/сохраненные

введеные в память/сохраненные.

Это англицизм - полный синоним gespeichert.

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2006-07-12 14:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

Пример - здесь:
[PDF] Robotik Page 1 Robotik Vorlesung SS 2005 Prof. Dr.-Ing. A ...Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
geteachte“) Punkte konnen. spater beliebig oft wieder angefahren. werden. (4) Forschungen im Bereich. ” Lernen durch. Vormachen“ ...
www.rob.uni-luebeck.de/~binder/ robotik/Robotik_Folien_Kapitel1_2_4_5.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 9 мин (2006-07-12 14:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

В Вашем контексте, естественно, лучше - введенные в память точки.

--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2006-07-12 14:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

По идее, можно написать и ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ ТОЧКИ. Но это уже переосмысление небольшое.
Note from asker:
В словаре по робототехнике есть такое понятие: teach-in-programming: программирование роботов методом обучения Может быть это точки, которые дефинируются в процессе обучения робота?
Peer comment(s):

agree Olga Scharfenberg-Dmitrieva
1 day 27 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search