Glossary entry

Spanish term or phrase:

despedida descortés

French translation:

adieu peu courtois

Added to glossary by Nazareth
Jul 11, 2008 17:19
15 yrs ago
Spanish term

despedida descortés

Spanish to French Art/Literary Poetry & Literature
Hoy no se estima, al parecer, para nada el que una señora lleve cuarenta años dedicándose a la enseñanza, encerrada dentro de las aulas; que ha formado el corazón de tantas madres de familia, que hoy bendicen su gestión altruista; que ha sacrificado su vida, su bienestar; que posee un cúmulo de documentos que pregonan con toda claridad la utilidad de los servicios prestados; que ha sido una mártir del deber, y que, por último, por medio de un R. D. se le da una despedida al estilo de la qué recibió el célebre cardenal, una especie de corona de espinas para recompensarle una existencia consagrada al bien y al altruismo.»
La despedida descortés irritaba los ánimos. La prensa destacó la conducta ruda del Ministro, que olvidando, ...............
Change log

Jul 15, 2008 11:21: Nazareth changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "despedida descortés"" to ""des adieux discourtois""

Proposed translations

+6
19 mins
Selected

des adieux discourtois

.
Peer comment(s):

agree jacqueline simana : cet adieu peu courtois, une autre possibilité aussi
5 hrs
agree Sylvia Moyano Garcia : Tout à fait d'accord avec "cet adieu peu courtois"
12 hrs
agree franglish : avec Jacqueline et Sylvia
13 hrs
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
15 hrs
agree Robintech
3 days 15 hrs
agree Carlos Peña Novella
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup!"
22 mins

le départ inconvenant

une suggestion
Something went wrong...
10 hrs

les adieux impolis

Así lo traduciría yo. Es lo que más me suena. Suerte !!
Something went wrong...
22 hrs

adieux peu courtois/inconvenants

otras opciones...
Something went wrong...
+1
2 hrs

Le manque absolu de tact lors de ce départ

"... a été trés mal perçu. La presse..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2008-07-13 12:07:23 GMT)
--------------------------------------------------

Je me demande si on peut encore parler de courtoisie dans le contexte des politiques publiques en français, c'est l'aspect relationnel et diplomatique qui est plutôt mis en valeur dans la chronique de ces "adieux" pathétiques.
Peer comment(s):

agree karmel : tout à fait!
2 days 2 hrs
moltes merces karmel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search