Working languages:
Japanese to Italian
English to Italian

Silvia Ricci Nakashima
accurate and passionate translator

Italy
Local time: 17:02 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian, Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelInternet, e-Commerce
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
LinguisticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Università di Tor Vergata
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università di Tor Vergata - Roma)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Google Translator Toolkit, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Silvia Ricci Nakashima endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

I'm Silvia Ricci Nakashima, translator form Japanese and English to Italian. I'm a native Japanese and Italian speaker and I've always been interested in foreign languages.


In 2007 I graduated cum laude in Foreign Languages in Information Society at Tor Vergata University (Rome) and later I attended a Literary and Cinematographic Translation Master Course (focused on the English language) that gave me the opportunity to challenge myself with a lot of different genres and texts (theatre, prose, poetry, lyrics) and learn the several methods used in the audiovisual field (dubbing, subtitling, voice-over).

I translate and proofread texts of different genres (novels, comics, essays, academic texts, journalistic articles, tourist brochures, commercial texts, questionnaires, correspondence, CV and cover letters, etc.) and since 2012 I have been working as a translator for several Italian publishers. Moreover, since 2014, I am a freelance translator for the the online travel agency Booking.com.

I really love my job and it's very important for me to provide always a high quality service.
I'm very interested in working in new and stimulating fields to expand my knowledge and improve my skills.
It would be a real pleasure to cooperate with you!




Keywords: italian, english, japanese, spanish, translation, translator, freelance, proofreading, editing, post editig. See more.italian, english, japanese, spanish, translation, translator, freelance, proofreading, editing, post editig, transcription, art, literature, literary translation, literary translator, novel, essay, comics, cinema, theatre, tourism, correspondence, articles, journalism, japanese translator, english translator, japanese to italian, english to italian. See less.


Profile last updated
Aug 15, 2020



More translators and interpreters: Japanese to Italian - English to Italian   More language pairs