This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: MEDINEXO website General field: Bus/Financial Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English www.medinexo.com translated the website from English to Spanish
Translation - Spanish www.medinexo translated the website from English to Spanish
English to Spanish: Employee Handbook General field: Bus/Financial Detailed field: Human Resources
Source text - English This employee handbook has been prepared as a general guide to inform you about the human resources policies and procedures of XXXXXX Company. It outlines many of the company’s employment practices, as well as the benefits available to you. This handbook and the policies in it replace any prior editions of this handbook, policies, and memos that are hereby retracted, withdrawn, and canceled.
Throughout this handbook, any reference to “company” refers to XXXXX Company and all its locations.
You are expected to read this handbook within your first week of employment. If you have a question about any of the company’s policies or procedures, you should ask the Human Resources Representative for an explanation. The Employee Handbook Acknowledgment form must be signed by the end of your first week of employment.
AT-WILL EMPLOYMENT STATUS
Employment with the company is on an at-will basis. This means that you and the company are each free to terminate the relationship at any time, with or without cause or advance notice.
Employees have no contract, assurances, or guarantee of continued employment with the company. No verbal communication or written document will provide such a contract, assurance, or guarantee unless specified in writing and signed by an officer of the company.
MODIFICATION OF TERMS AND CONDITIONS
Your compensation, hours of employment, work location, and all other terms and conditions of employment are subject to modification by the company at management’s discretion. Statements or representations made by company representatives concerning the terms and conditions of your employment will not be binding on the company unless presented in written form and signed by an officer of the company. In addition, management may determine that a transfer or other reassignment of any employee is necessary in order to fulfill business needs and requirements.
HANDBOOK IS NOT A CONTRACT
The policies and procedures presented within this handbook are for information and illustrative purposes and are in no way meant to be a contract of employment or guarantee of continued employment for any specific period of time. The work rules contained in the policies and procedures are for illustrative purposes and are not considered to be all inclusive.
Translation - Spanish Este manual del empleado se ha preparado como una guía general para informarle sobre las políticas y procedimientos de recursos humanos de XXX Company. Este manual describe muchas de las prácticas de empleo de la empresa, así como los beneficios disponibles para usted. Este manual, y las políticas en él, remplazan cualquier edición previa del manual, políticas, y memorándums que por la presente son retractadas, retiradas, y canceladas.
A lo largo de este manual, cualquier referencia a "compañía" se refiere a XXX Company y todas sus ubicaciones.
Se espera que usted lea este manual durante su primera semana de empleo. Si usted tiene una pregunta sobre alguna de las políticas o procedimientos de la empresa, usted debe pedir explicación al Representante de Recursos Humanos. El formato de Acuse de Recibo del Manual del Empleado debe ser firmado a más tardar al final de su primera semana de empleo.
POLÍTICA DE EMPLEO A VOLUNTAD
El empleo en la empresa es a voluntad de las partes. Esto significa que usted y la compañía tienen la libertad de terminar la relación en cualquier momento, con o sin causa o aviso previo.
Los empleados no tienen ningún contrato, aseguramientos, o garantía de empleo contiguo con la empresa. Ninguna comunicación verbal o documento escrito proporcionará dicho contrato, aseguramiento, o garantía a menos que se especifique por escrito y esté firmado por un oficial de la empresa.
MODIFICACIÓN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES
Su compensación, horas de empleo, lugar de trabajo, y todos los demás términos y condiciones de empleo están sujetos a ser modificados por la empresa a discreción de la gerencia. Las declaraciones o representaciones hechas por representantes de la empresa con respecto a los términos y las condiciones de su empleo no serán vinculantes con la empresa a menos que se presenten por escrito y estén firmados por un funcionario de la empresa. Además, la gerencia puede determinar que una transferencia u otra reasignación de cualquier empleado es necesaria para cumplir con las necesidades y requisitos del negocio.
EL MANUAL DEL EMPLEADO NO ES UN CONTRATO
Las políticas y procedimientos presentados en este manual son para información y con propósito ilustrativo y de ninguna manera representan un contrato de trabajo o una garantía de empleo continuo por un período de tiempo específico. Las reglas de trabajo contenidas en las políticas y procedimientos son para propósito ilustrativo y no se consideran exhaustivas.
I am a freelance translator who provides Human Resources (HR) and business Translation services from English to Spanish. I am dedicated, reasonable and reliable. As a native translator from Colombia, I cannot only speak the language, but can write it and articulate it to the needs of my clients. By knowing the culture, I am able to grasp the correct meaning and terminology for best accuracy.
I offer a solid Subject Matter Expertise (SME) in Human Resources and business. I do not only translate your important documentation in both languages, but I fully understand and make sure nothing is lost in the translation process by having a perfect working understanding of the HR industry, style, and concepts.
My mission is to deliver the highest quality Human Resources translations in a timely manner while embracing the core values of integrity, excellence, caring, and confidentiality.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.