Working languages:
French to German
English to German
German to French

Marion Linssen
Top-notch translations in E, F, German

Local time: 09:27 CEST (GMT+2)

Native in: German (Variants: Bavarian, Austrian, Germany) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsJournalism
Law: Contract(s)Marketing / Market Research
Media / MultimediaLaw (general)
Printing & PublishingBusiness/Commerce (general)
Management

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 90, Questions answered: 46
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Bank- und Finanzwesen, Medien, Medizin, Rechtsglossar, Sport F-D
Translation education Bachelor's degree - University of Applied Sciences (SDI Munich)
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to German (German Courts, verified)
German to French (Université Paris-Sorbonne IV, verified)
German to French (German Courts, verified)
Memberships www.justiz-dolmetscher.de, BDÜ
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Marion Linssen endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Dear visitor, welcome to my profile page! 


I am a Germany-based freelance translator working in French, English and German, specializing in the following fields:  

business and management, legal translations, marketing, public relations, press, HR, corporate communications, pharmaceuticals, medicine, tourism and sports. 


Daughter of a German mother and an American father who returned to the States after having completed his military mission in Germany, I grew up in Southern Bavaria. As languages have always been my passion, I decided to study translation and linguistics at the University of Applied Sciences in Munich (the former Sprachen- und Dolmetscher-Institut, SDI). During a one-year stay abroad close to the Atlantic coast, I learnt to appreciate the French savoir-vivre. In 1986, I graduated from university as a state-certified translator. 


Today, I have more than 20 years of translation experience. Before starting my freelance career as a professional linguist, I worked as an employee for different globally operating companies in an intercultural environment. Due to my professional background, I gained deep and comprehensive knowledge in sales and marketing, management and organizational structures, M&A, legal matters, human resources, communications and media. Over the last 10 to 15 years, I have focussed on the translation of print articles for magazines throughout all industries, which has become one of my favorite fields.  


With regard to professional training, I completed courses in creative writing and translation as well as research techniques. I have a quick grasp of things and always know to help myself. 

Besides that, I have a good understanding of both the English and French culture, work with meticulous attention to detail and always respect deadlines. Of course, all your documents will be treated with the utmost confidentiality. 


I am an accredited member of the Federal Association of Interpreters and Translators in Germany (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, BDÜ). Moreover, I am authorized by the Regional Court of Munich I to certify my translations from and into the French language which will then be accepted by authorities and courts throughout Germany and abroad.


If you wish to get more detailed information or any references, please do not hesitate to contact me directly:


Marion Linssen

Waldstr. 14a, Lindenberg

D-86807 Buchloe 

Phone: +49-8241-8029017

E-Mail: [email protected]


Let me find the right words for you and your audience!


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 98
PRO-level pts: 90


Top languages (PRO)
French to German33
English to German23
German to English22
German to French8
English to French4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial21
Law/Patents17
Tech/Engineering16
Medical16
Other8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering12
Business/Commerce (general)8
Medical (general)8
Finance (general)6
Law (general)5
Tourism & Travel4
Law: Contract(s)4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, German, English, legal and media translations, traductions juridiques français allemand anglais, Recht, Verträge, Medien, Presse, PR. See more.French, German, English, legal and media translations, traductions juridiques français allemand anglais, Recht, Verträge, Medien, Presse, PR, relations publiques, press articles, magazines, public relations, certified translator, arbitration, proceedings, traductrice assermentée. See less.


Profile last updated
Apr 25



More translators and interpreters: French to German - English to German - German to French   More language pairs