Arbeitssprachen:
Portugiesisch > Englisch
Deutsch > Englisch
Spanisch > Englisch

Matt Bowlby
Reliable and Accurate Translations

Minneapolis, Minnesota, Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 13:08 CDT (GMT-5)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Persönliche Nachricht
Fast and Reliable Translation
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Tourismus und ReisenSozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Computer (allgemein)Management/Verwaltung
Internet, E-CommerceInternationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
IT (Informationstechnologie)Staatswesen/Politik
Wirtschaft/Handel (allgemein)Journalismus

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 39, Beantwortete Fragen: 20, Gestellte Fragen: 31
Glossare Matt Bowlby's Glossary (PT > EN)
Übersetzerische Ausbildung Bachelor's degree - University of Minnesota
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 24. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, SDL Trados, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.ecumene.com
Richtlinien für die Berufsausübung Matt Bowlby befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.1).
Lebenslauf
Summary
I have worked as an international development professional since 2005. My experience includes positions in project management, operations and humanitarian service delivery for the US Department of State, United Nations, International Criminal Court and numerous NGOs. I have been deployed in Europe, Africa, the Middle East and throughout the Americas.

I have extensive experience conducting field research, translation and interpretation in hardship locations and conflict zones. My expertise involves vulnerable populations and victims of trauma, including displaced people and former child soldiers. I am capable of producing detailed, sophisticated analysis and a wide-range of reporting products for diverse audiences. My focus lies in material in social science, business and information technology (IT). I have transcribed and translated film footage and audio recordings from Arabic, German, Portuguese and Spanish into English.


Film Projects
Co-producer and Lead Translator. Darfurian Voices: Documenting Darfurian Refugees’ Views on Issues of Peace, Justice, and Reconciliation (2010). http://www.darfurianvoices.com
A population-based survey of and feature-length documentary on Darfurian refugee viewpoints on peace, justice and reconciliation. Funded by the U.S. Department of State, National Endowment for Democracy, Open Society Institute, Humanity United and others.
• See full-length video here

Co-producer and Lead Translator. The Unreturned (2008). http://www.theunreturned.com
A feature-length documentary on Iraqi refugees in Syria and Jordan.
Official Selection, Human Rights Watch International Film Festival (2010).
Best of Fest, Minneapolis/St. Paul International Film Festival (2010).
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 43
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 39


Sprache (PRO)
Portugiesisch > Englisch39
Allgemeine Gebiete (PRO)
Geistes- und Sozialwissenschaften8
Rechts- und Patentwesen8
Wirtschaft/Finanzwesen7
Sonstige4
Technik4
Punkte in 2 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Recht (allgemein)8
Maschinen/Maschinenbau4
Medizin (allgemein)4
Slang4
Wirtschaft/Handel (allgemein)4
Möbel/Haushaltsgeräte4
Staatswesen/Politik4
Punkte in 2 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: arabic, german, portuguese, spanish, technology, software, localization, audiovisual, subtitling, subtitles. See more.arabic, german, portuguese, spanish, technology, software, localization, audiovisual, subtitling, subtitles, information technology, business, marketing. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 20, 2017