Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Richard Legrand
Fast, Accurate, Cheap.

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 19:59 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Website localization
Especialização
Especializado em:
Automação e robótica Computadores (geral)
Mídia/multimídiaComputadores: software
Astronomia e espaçoComputadores: hardware
Computadores: sistemas, redesEletrônica/engenharia elétrica
Ciência (geral) Telecom(unicações)

Taxas
inglês para português - Taxa padrão: 0.05 USD por palavra/ 10 USD por hora
português para inglês - Taxa padrão: 0.05 USD por palavra/ 10 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 4, Perguntas respondidas: 2
Experiência Anos de experiência em tradução: 42 Registrado no ProZ.com: Sep 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, CatsCradle, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglês (RTF)
Bio
Computer (Software & Hardware), Robotics, Multimidia, HTML, Communications, Engineering, Metallurgy, Physics, Chemistry, History, Folklore, Arts, Graphic Arts, Edition, Proofreading.

- Sony (Brazil) - Translation of all Userguides produced in 1984-1985
- Editora Manole(Brazil) - Assemblage of their "Dicionario Ingles-Portugues de Odontologia" (Dentistry English-Portuguese Dictionary) - Translation of various books.
- E-Press (Canada) - Translation of EasyOffice Software to Portuguese.
- Videolar (Brazil) - Translation of a multitude of films to Portuguese.
- TV Cultura (Brazil) - Translation of Technical Manuals related to TV equipment and Computing.
Palavras-chave computer, robotics, multimidia, HTML, communications, engineering, metallurgy, physics, chemistry, history. See more.computer,robotics,multimidia, HTML, communications,engineering, metallurgy,physics,chemistry,history,folklore,arts,graphic arts, edition, profreeding.. See less.


Última atualização do perfil
Dec 19, 2022



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs