Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 11:16
inglés al polaco
+ ...
Zapewne Dec 5, 2003

ten od wyduszania lim0nek. A co s¹ inni chêtni? I pytanie zasadnicze. Czy to musi byæ mê¿czyzna?

 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 11:16
inglés al polaco
+ ...
jak to kto zostanie szamanem?!?! Dec 5, 2003

oczywiscie, zalozycielka niniejszej pallal-tablicy i organizatorka tegoz pallau!...

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 11:16
armenio al polaco
+ ...
Wywo³a³a Ginger wilka z lasu...:) Dec 5, 2003

Wg wszelkich gwiazd na Niebie...szamana wybiera siê z grona Moderatorów!
A najlepiej wybraæ najstarszych z plemenia...:)
A najlepiej pasuj¹ do tego mê¿czyŸni...:)
A kobiety im w tym pomagaj¹...:)
A teraz powa¿nnie:
Przecie¿ mamy ju¿ szamankê...!!! Wystarczy spojrzeæ na nasz¹ mi³¹ rusa³kê machaj¹c¹ ogonkiem...


 
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Polonia
Local time: 11:16
Miembro 2004
inglés al polaco
+ ...
Ogonkiem mogê pomachaæ.. Dec 5, 2003

ale na tañce w ekstazie nie liczcie,
no chyba, ¿e Araksia bêdzie tañczyæ z szablami)


 
Alina Brockelt
Alina Brockelt  Identity Verified
Local time: 11:16
alemán al polaco
+ ...
Czy kto¶ tu wypowiedzia³ magiczne s³owo "taniec"? Dec 5, 2003

No ja tam nie chcê siê wychylaæ, ale gdyby kto¶ mia³ ochotê zatañczyæ tango (ale to prawdziwe - argentyñskie -)to nie ma sprawy... Oczywi¶cie jak najbardziej mo¿e to byæ szaman (a jeszcze lepiej - szamanka albo dziewczyna szamana)

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 11:16
armenio al polaco
+ ...
Co to to nie!!! Jestem pacyfistka...:) Dec 5, 2003

No i znowu pa³³a³ne³am...

Ze wzglêdu na modn¹ teraz i panuj¹c¹ wszêdzie "political correctness", nie wolno chyba u¿ywaæ tego s³owa, ale co siê odwlecze, to nie uciecze...
A co do tañca...nie musi byæ wcale taniec w ekstazie, wystarczy dobra wola i ...carpet, który Magda wyci¹gnie z:

... See more
No i znowu pa³³a³ne³am...

Ze wzglêdu na modn¹ teraz i panuj¹c¹ wszêdzie "political correctness", nie wolno chyba u¿ywaæ tego s³owa, ale co siê odwlecze, to nie uciecze...
A co do tañca...nie musi byæ wcale taniec w ekstazie, wystarczy dobra wola i ...carpet, który Magda wyci¹gnie z:

http://www.choicetranslating.com/mlanguage/

Hi-hi-hi!
Collapse


 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Polonia
Local time: 11:16
alemán al polaco
+ ...
powwow Dec 10, 2003

Szokiem ogromnym zakoñczy³o siê dla mnie szopingowanie w Ukeju. Otó¿ w jednej z filii "Bootsa", w k¹ciku okulistycznym, skorzysta³am z kubeczków do wody pitnej - musia³am wypiæ przeciwbólowe.
Jakie¿ by³o moje rozrzewnienie, gdy, ju¿ w trakcie dzia³ania œrodka znieczulaj¹cego - dojrza³am nazwê firmy instaluj¹cej pojemniki z wod¹ - takiej naszej "Natury"... czerwono-granatowy napis g³osi³ POWWOW!!! he, hej!
Dodam, ¿e œrodek znieczulaj¹cy NIE zawiera³ tym razem psychotropów... hi hi


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 11:16
inglés al polaco
+ ...
In Memoriam
Ehe, ju¿ Ci wierzê ;-) Dec 10, 2003

na pewno coœ zawiera³! Masz zdjêcie na dowód? Albo przynajmniej notarialnie poœwiadczone, pisemne zeznania dwóch pe³noletnich, niespokrewnionych i niespowinowaconych œwiadków?

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Polonia
Local time: 11:16
alemán al polaco
+ ...
na dowód mam zeznania misiowe Dec 10, 2003

Miœ twierdzi, ¿e tego dnia wyda³am na zakupy tyle, co zwykle, poœwiêcaj¹c im czasu tyle, co zwykle..... ;o)
potrzebujesz dalszych dowodów????


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 11:16
inglés al polaco
+ ...
In Memoriam
Miœ jest jeden ;-) Dec 10, 2003

W dodatku powinowaty i niezaprzysiê¿ony. I nie jest œwiadkiem naocznym. Jego zeznania mog¹ byæ co najwy¿ej s³ab¹ poszlak¹, a nie dowodem!

 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Polonia
Local time: 11:16
armenio al polaco
+ ...
...lub cytrynka by³a w wodzie tej...:) Dec 10, 2003

Nie, nie! Nie limOnka...:)

 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 10:16
inglés al polaco
+ ...
tygru! Dec 10, 2003

ja już zbyt dużo "Bootsów" nie zdążę zwiedzić przed powwowem, najwyżej jeden czy dwa i to specjalnie dla ciebie) jako świadek niespowinowacony) zdjęcie na dowód też będzie! pa, lecę do Bootsa ;o)

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Polonia
Local time: 11:16
alemán al polaco
+ ...
hm... Ewa....?! Ju¿ pobieg³aœ? Dec 10, 2003

EEEEEwa...?

 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 10:16
inglés al polaco
+ ...
pobiegłam Dec 10, 2003

ale nic z tego, mój lokalny otwierają dpoiero od 10ej a przez szybę nic nie wypatrzyłam( spróbuję jeszcze raz! czy ty byłaś teraz w Londynie?!

 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 10:16
inglés al polaco
+ ...
póki co klapa Tygru Dec 10, 2003

w Bootsie na Wimbledonie nie wypatrzyłam maszyny też, zapytałam więc w kasie i przynieśli mi kubek z wodą z zaplecza... głupio mi było pytać jakiej produkcji jest ich water dispenser na zapleczu, i czy nie przypadkiem Powwow, więc zdjęcia nie mam, ale za to poatrzcie tu: http://www.powwowwater.com ;o)

 
Páginas sobre el tema:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »