Preise pro Manuskriptstandardseite à 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen? Автор на темата: Luca Adie
| Luca Adie Германия Local time: 15:34 Немски на Английски + ...
Hallo ProZians,
ein großer Verlag hat mich nach meinem Preis pro Manuskriptstandardseite à 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen gefragt. Mein üblicher Tarif für Direktkunden beträgt 0,12 pro Quellwort, aber könnte mir jemand sagen, wie die Preisspanne bei Verlagen aussieht? Wahrscheinlich liegt der Preis unter dem, was man pro Wort berechnen würde... Ich habe großes Interesse an diesem Auftrag, möchte mich aber nicht unter Wert verkaufen. Deutsch ins Englische.
Viel... See more Hallo ProZians,
ein großer Verlag hat mich nach meinem Preis pro Manuskriptstandardseite à 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen gefragt. Mein üblicher Tarif für Direktkunden beträgt 0,12 pro Quellwort, aber könnte mir jemand sagen, wie die Preisspanne bei Verlagen aussieht? Wahrscheinlich liegt der Preis unter dem, was man pro Wort berechnen würde... Ich habe großes Interesse an diesem Auftrag, möchte mich aber nicht unter Wert verkaufen. Deutsch ins Englische.
Vielen Dank,
Luca ▲ Collapse | | | | Thayenga Германия Local time: 15:34 Член (2009) Английски на Немски + ...
Der Preis pro Standardseite liegt zwischen 45,00 bis 60,00 €. Diesen Preis werden aber die wenigsten Verlage zahlen. Er ist also Verhandlungssache. Es besteht auch die Möglichkeit eines Pauschalpreises für die gesamte Übersetzung. Der sollte sich nach dem Arberitsaufwand richten.
Ich hoffe, das hilft.
[Edited at 2026-06-29 16:11 GMT] | | | | Luca Adie Германия Local time: 15:34 Немски на Английски + ... АВТОР НА ТЕМАТА
Thayenga wrote:
Der Preis pro Standardseite liegt zwischen 45,00 bis 60,00 €.
Das ist viel mehr, als ich gedacht hatte – vielen Dank für den Hinweis. Ich hatte überlegt, 35 pro Seite zu verlangen – ist das viel zu wenig? Was ist hier realistisch?
Anscheinend arbeite ich schon zu lange für spanische Verlage... | | | | Thayenga Германия Local time: 15:34 Член (2009) Английски на Немски + ...
Was ist schon realistisch? Das hängt von zwei Faktoren ab, dem Verlag und deinem Verhandlungsgeschick. Hinzu kommt natürlich noch der Abgabetermin.
Ich mache zuerst einen Preisvorschlag mit dem Hinweis, dass es einen gewissen Verhandlungsspielraum gibt. Alles andere ist... Verhandlungssache. | | |
|
|
|
Luca Adie Германия Local time: 15:34 Немски на Английски + ... АВТОР НА ТЕМАТА
Das hilft mir nicht wirklich weiter.
Natürlich glaube ich, dass das am Ende vielleicht alles umsonst ist – der Verlag hat höchstwahrscheinlich schon eine bestimmte Zahl im Kopf. | | | | Thayenga Германия Local time: 15:34 Член (2009) Английски на Немски + ... | Dann gibt es nur eins. | Jun 29 |
Luca Adie wrote:
Das hilft mir nicht wirklich weiter.
Natürlich glaube ich, dass das am Ende vielleicht alles umsonst ist – der Verlag hat höchstwahrscheinlich schon eine bestimmte Zahl im Kopf.
Frage den Verlag doch einfach welche finanziellen Vorstellungen er hat. Alles andere wird sich dann klären lassen. | | | | Zea_Mays Италия Local time: 15:34 Английски на Немски + ...
Verlage zahlen bekanntlich eher magere Honorare, vor allem in der Literatursparte: laut VdÜ durchschn. 19,27 € pro Normseite (Umfrage Buch '23/'24).
Wie es aussieht, gibt es in D "Mindestvorgaben der Gemeinsamen Vergütungsregeln" - siehe oben verlinkte Seite des VdÜ -, an die sich aber nicht alle Verlage halten. Was allerdings auch zeigt, dass viele Übersetzer*innen bereit sind, zu diesen Konditionen zu arbeiten.
(1800 Zeichen = 250-300 Wörter)
(Sorry, nach einem kleinen Zusatz musste ich die Links in ein Zitat setzen, da der Beitrag ansonsten unleserlich geworden wäre - ProZ-Bug.)
[Bearbeitet am 2026-06-29 18:52 GMT] | | | | Luca Adie Германия Local time: 15:34 Немски на Английски + ... АВТОР НА ТЕМАТА
Zea_Mays wrote:
Verlage zahlen bekanntlich eher magere Honorare, vor allem in der Literatursparte: laut VdÜ durchschn. 19,27 € pro Normseite (Umfrage Buch '23/'24).
Leider sieht das realistischer aus. Ich habe nach dem Standardtarif des Verlags gefragt, dann kann ich weiter sehen. | | |
|
|
|
Birte Mirbach Германия Local time: 15:34 Английски на Немски + ... | Sachbuch oder Literatur? | Jun 30 |
Hallo Luca,
geht es um Literaturübersetzung oder um Sach- oder Fachbücher? Für Literatur liegen die Seitenpreise meist zwischen 15 und 20 Euro, bei Bestsellerautoren kann es auch mehr sein. Dazu kommt noch die Erfolgsbeteiligung, das heißt, ab einer bestimmten Verkaufszahl wird der Übersetzer an allen weiteren verkauften Exemplaren beteiligt; das sind zwar nur ein paar Cent pro Exemplar, bei Bestsellern läppert es sich aber. Bei Sach- und Fachbüchern liegt der Seitenpreis mei... See more Hallo Luca,
geht es um Literaturübersetzung oder um Sach- oder Fachbücher? Für Literatur liegen die Seitenpreise meist zwischen 15 und 20 Euro, bei Bestsellerautoren kann es auch mehr sein. Dazu kommt noch die Erfolgsbeteiligung, das heißt, ab einer bestimmten Verkaufszahl wird der Übersetzer an allen weiteren verkauften Exemplaren beteiligt; das sind zwar nur ein paar Cent pro Exemplar, bei Bestsellern läppert es sich aber. Bei Sach- und Fachbüchern liegt der Seitenpreis meist höher, ich habe es aber auch schon erlebt, dass ein Pauschalpreis fürs Buch vereinbart wurde.
LG Birte ▲ Collapse | | | | Luca Adie Германия Local time: 15:34 Немски на Английски + ... АВТОР НА ТЕМАТА
Birte Mirbach wrote:
geht es um Literaturübersetzung oder um Sach- oder Fachbücher?
Sachbücher. Kunst, Design, Geschichte, oft mit vielen Fotos. | | | | Няма конкретен модератор, определен за този форум. За да докладвате за нарушение на правилата или за да получите помощ, се свържете с персонала на сайта » Preise pro Manuskriptstandardseite à 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen? | Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| | CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |