Technical forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  How do agencies use CAT?
Oliver Pekelharing
Oct 27, 2011
6
(3,525)
inge van dri (X)
Oct 28, 2011
No new posts since your last visit  Which CAT tool works with .sql files?
Galina Kasatkina
Oct 19, 2011
4
(2,798)
Galina Kasatkina
Oct 20, 2011
No new posts since your last visit  affordable TM server solution    ( 1... 2)
EHI (X)
Oct 17, 2011
16
(7,215)
EHI (X)
Oct 20, 2011
No new posts since your last visit  Is TWS free?
XXXphxxx (X)
Oct 18, 2011
7
(10,590)
Samuel Murray
Oct 18, 2011
No new posts since your last visit  TRADOS 7 Freelance: not allowed to restore the Workbench window
Marina Puertas
Oct 16, 2011
4
(3,169)
Marina Puertas
Oct 17, 2011
No new posts since your last visit  Idiom: Opening several files at once. How?
Nicole Schnell
Oct 14, 2011
10
(4,007)
Adam Łobatiuk
Oct 17, 2011
No new posts since your last visit  Software for non-technical translation
menisk
Oct 15, 2011
5
(3,915)
Peter Linton (X)
Oct 16, 2011
No new posts since your last visit  SDL WorldServer 2011 Review
ichibanmike
Oct 13, 2011
2
(3,133)
ichibanmike
Oct 14, 2011
No new posts since your last visit  Which CAT-Tools support multiple files?    ( 1... 2)
Christel Zipfel
Jul 16, 2011
17
(8,763)
Selcuk Akyuz
Oct 14, 2011
No new posts since your last visit  Tool bar regarding in order to work with SDL Trados 2007
3
(2,395)
Emma Goldsmith
Oct 12, 2011
No new posts since your last visit  Need help - XML (TMX) Editor
Freigeist
Oct 10, 2011
5
(3,333)
aaron9l8i
Oct 11, 2011
No new posts since your last visit  IBM Translation Manager and linking a created translation memory with an imported translation file
AnniM (X)
Oct 4, 2011
0
(1,853)
AnniM (X)
Oct 4, 2011
No new posts since your last visit  Editing TMX
Mitch Hammarstrom
Sep 26, 2011
5
(3,622)
Claudio Nasso
Sep 26, 2011
No new posts since your last visit  What is the simple, easy-to-use CAT tool for my agency?    ( 1... 2)
Trang Nguyen
Sep 22, 2011
24
(10,010)
Samuel Murray
Sep 25, 2011
No new posts since your last visit  CAT tools — server version
FannieL
Sep 24, 2011
2
(2,447)
No new posts since your last visit  Trados and other CAT tools under Linux - feedback wanted    ( 1, 2... 3)
Luke Mersh
Aug 27, 2011
32
(14,232)
EKNXTM
Sep 19, 2011
No new posts since your last visit  CAT tools and Lectora file format (rtf/awt)?
Jan Sundström
Sep 6, 2011
1
(3,372)
EKNXTM
Sep 19, 2011
No new posts since your last visit  Help with CodeZapper (PDFFix)
Marc Rizkallah
Sep 13, 2011
4
(3,848)
Marc Rizkallah
Sep 15, 2011
No new posts since your last visit  Help needed! TM export - ASAP please help!
Zeljka Djuka
Aug 24, 2011
1
(2,465)
japoole (X)
Sep 13, 2011
No new posts since your last visit  Wordcount "shredder" CAT tools - fooling the translator?
sentrodil (X)
Sep 7, 2011
5
(4,469)
kalap (X)
Sep 8, 2011
No new posts since your last visit  Translation workspace inactive
Zuzana Lancosova
Sep 8, 2011
0
(1,967)
Zuzana Lancosova
Sep 8, 2011
No new posts since your last visit  Which CAT calculates fuzzies within one batch of files?
Jan Sundström
May 10, 2011
9
(5,128)
sentrodil (X)
Sep 7, 2011
No new posts since your last visit  Software for browsing TM segments
Katarzyna Beksa
Jul 31, 2011
8
(4,734)
Aude Sylvain
Sep 2, 2011
No new posts since your last visit  Competing CAT tools in Word
John Fossey
Aug 11, 2011
6
(4,596)
Dominique Pivard
Sep 1, 2011
No new posts since your last visit  Latest position on CAT tools    ( 1, 2... 3)
Spencer Allman
Aug 26, 2011
43
(16,987)
Dominique Pivard
Sep 1, 2011
No new posts since your last visit  CAT Tool- SDL Trados Studio 2009
Arnaud Caudal
Jul 7, 2011
12
(5,970)
mirekk
Sep 1, 2011
No new posts since your last visit  CAT Tool integrating Framemaker (FM or MIF formats)
Charlotte Corbin
Aug 29, 2011
1
(2,276)
dhsanjeev
Aug 29, 2011
No new posts since your last visit  great alignment tool
Richard Hill
Aug 16, 2011
7
(5,670)
pszeman
Aug 24, 2011
No new posts since your last visit  How can I "align" legacy translations in inx. format into TM?
jyuan_us
Aug 24, 2011
0
(2,080)
jyuan_us
Aug 24, 2011
No new posts since your last visit  Advantages and Disadvantages of KDE Lokalize
ProzAga
Apr 27, 2011
2
(4,677)
Rudolf Dovičín
Aug 22, 2011
No new posts since your last visit  Thoughts about online CAT tools    ( 1... 2)
17
(8,766)
eirinn
Aug 16, 2011
No new posts since your last visit  LocStudio, can't open LSPKG files
Samuel Murray
Jun 3, 2011
7
(5,769)
Samuel Murray
Aug 16, 2011
No new posts since your last visit  Indesign for Translators - e-book reviewers required    ( 1... 2)
Chris Phillips
Jan 10, 2009
26
(13,357)
Chris Phillips
Aug 14, 2011
No new posts since your last visit  Google Translate Toolkit (GTT) help (non-MT), please
Samuel Murray
Aug 8, 2011
3
(3,818)
Samuel Murray
Aug 8, 2011
No new posts since your last visit  View TM entries in Passolo
lumor
Aug 3, 2011
2
(3,346)
lumor
Aug 4, 2011
No new posts since your last visit  Web-based free CAT tool Isometry 2.0 is published    ( 1... 2)
finite-field
Jan 14, 2011
19
(10,605)
finite-field
Aug 4, 2011
No new posts since your last visit  Segmentation rules are not intelligent - manual adjustment is vital
Oliver Walter
Aug 3, 2011
4
(4,387)
Michael Beijer
Aug 3, 2011
No new posts since your last visit  A new interesting Cat-tool: Aliado.sat
Bruno Depascale
Jul 26, 2011
6
(6,580)
Jenn Mercer
Aug 1, 2011
No new posts since your last visit  A Trados alternative for Windows 7 64-bit?
Pavel Constantinov
Jul 30, 2011
8
(7,632)
No new posts since your last visit  Keyboard shortcuts and glossaries for ForeignDesk
Tania Samsonova
Aug 7, 2010
2
(4,161)
MikeTrans
Aug 1, 2011
No new posts since your last visit  What tools for the occasional translator?    ( 1, 2... 3)
nms
Nov 21, 2010
32
(15,013)
MikeTrans
Jul 31, 2011
No new posts since your last visit  Idiom WorldServer problem: auto search window missing
Liljetys
Jan 28, 2010
7
(7,497)
Evangelina Ibañez
Jul 28, 2011
No new posts since your last visit  Is it possible to integrate Google Translate with CAT software?    ( 1... 2)
Paul Klassen
Mar 30, 2009
21
(16,627)
Ray Culp
Jul 28, 2011
No new posts since your last visit  Spell-checker Idiom Desktop Workbench (office 2007/2010)
Chris Phillips
Jul 23, 2011
0
(2,559)
Chris Phillips
Jul 23, 2011
No new posts since your last visit  Two-column translations?
Elliot Everett (X)
Jul 20, 2011
8
(3,886)
Claire Cox
Jul 21, 2011
No new posts since your last visit  SW: Fastword and other CAT tiols
Hannele Marttila
Jul 20, 2011
5
(3,399)
Selcuk Akyuz
Jul 21, 2011
No new posts since your last visit  Which Trados-compatible CAT tool would you recommend?    ( 1... 2)
Cecile Trotin
Jul 16, 2011
25
(12,400)
No new posts since your last visit  Passolo Translator 2011 SP4 crashes
0
(3,267)
No new posts since your last visit  How to uninstall LocStudio 6
Samuel Murray
Jul 14, 2011
1
(2,623)
Selcuk Akyuz
Jul 14, 2011
No new posts since your last visit  CAT tools: I'm doing some experiments, advice needed.
phrasin
Jul 11, 2011
14
(5,455)
MikeTrans
Jul 14, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »