The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Engineering: Industrial Translation Glossary

German term Russian translation
Anfahrrampe линейное ускорение
angebracht sein рекомендуется, принято, обычно (делают, выполняют, производят, ...)
Ankeimtemperatur температура начала осаждения (первых слоев) покрытия
Entered by: Edgar Hermann
Anlagenverbund Комплекс установок (оборудования)
Anlüften подрыв
Annahmewerte предположительные величины
Entered by: Sybille Brückner
Anschlag rechts дверь открывается вправо или влево
Entered by: erika rubinstein
Anschlagtechnik технология/способ/метод подвеса/чалки/строповки
Anschlüsse, Anschluss подключение
anschlussfertig verdrahtet выполнен электрический монтаж, обеспечивающий готовность к подключению
ansetzen (math.) oder (Ansatz) исходить из...
Entered by: Sybille Brückner
Anstich отверстие для отвода...
Anstrichflaeche окрашиваемая площадь (поверхности)
Entered by: Sybille Brückner
Anteile der Öl- und Fettinhalte Значительная часть примесей масла и консистентной смазки
Entered by: Marina Chernyayeva
Antriebsverhältnisse передаточные отношения
Anzeigekonsole дисплейный пульт; дисплей-консоль
Entered by: Sybille Brückner
Artikel der Filiale ggf. nur nicht belastet wurde возможно товар (артикул) не был занесен в некоторых случаях в дебет филиала; товар филиала не был ещё занесен в дебет клиентам
auf aggregierter Ebene на уровне анализа совокупных / обобщенных данных
auf dem freigewordenen Platz на освободившемся месте.
Entered by: Sybille Brückner
auf die Stationserde gebracht подведен к земле/заземлению станции
Entered by: AndriyRubashnyy
auf kürzestem Weg кратчайшим путем
Entered by: Sybille Brückner
Auf keinen Fall dürfen die Steckverbindungen zu den Magneten unter Last getrennt werden! Категорически запрещается разъединять разъемы, ведущие к грузоподъемным магнитам, не сняв прежде нагрузку.
auffangen поглощать
Entered by: Larissa Ershova
Auflageprofil Накладной профиль
Entered by: Marina Chernyayeva
Auflageschiene опорный рельс / брус
Auflösung разрешение
Entered by: Oleksiy Lolenko
Auflistung Verfahrenspruefungen список/перечень проведённых испытаний технологических процессов
aufwendig herzustellende Kastenkonstruktion конструкция, требующая в своем изготовлении больших трудозатрат в
Entered by: Sybille Brückner
aus Erfüllung Unterquote для обеспечения нижней границы доли примеси
Entered by: AndriyRubashnyy
aus heutiger Sicht На сегодняшний/данный момент имеет смысл поменять все четыре ...
Entered by: Sybille Brückner
Ausbauvorrichtung (съемное) дополнительное устройство
Ausfuehrung als einzelne Schaulaenge исполнение в виде единого смотрового отверстия по всей длине (шкалы)
ausgeöltes Fett затвердевшая смазка
Ausgleichgefäß компенсационный/расширительный резервуар/сосуд
Ausschlepprate величина расхода на унос / коэффициент уноса
Ausserdem ist der Betrag, den die verschraubten Teile zurueckfedern, durch Einstellen des "Spaltmasses" zu beachten. Кроме того, регулируя ширину зазора, необходимо компенсировать расстояние, на которое смещаются пружинящие свинченные детали.
austretende Prozessmedien выступающие/выделяющиеся технологические среды
Auswerteelektronik электронный блок обработки данных
Entered by: Oleksiy Lolenko
Auswurfschacht выбросной канал
äußerste Sauberkeit исключительная чистота
Entered by: erika rubinstein
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search