Dec 2, 2001 05:16
23 yrs ago
3 viewers *
Английски term
respiratory distress
Non-PRO
Английски на Български
Медицина
Точният термин на български е?
Proposed translations
(Български)
4 | затруднено дишане |
slavist
![]() |
5 | синдром на дихателна недостатъчност |
Natasha Stoyanova
![]() |
4 | дихателна недостатъчност, разстройство на дишането |
Ludwig Chekhovtsov
![]() |
4 | разстройство на дишането |
bg.Linguist
![]() |
Proposed translations
14 минути
Selected
затруднено дишане
Или - нарушено дишане.
Доколкото знам обаче, когато става дума за бебета и деца, се използва терминът respiratory distress syndrom - поне това съкращение е общоизвестно.
Вижте за детския синдром:
Respiratory Distress Syndrome is the most common lung disease of premature infants.
RDS occurs in babies with incomplete lung development. The more premature the infant, the greater likelihood of RDS.
RDS is due to insufficient SURFACTANT in the lungs. Surfactant is a material normally produced by the lung that spreads like a film over the tiny air sacs allowing them to stay open. Open air sacs are essential for oxygen to enter the blood from the lung and for carbon dioxide to be released from the blood into the lung for exhalation.
При възрастни спокойно може да остане само "затруднено дишане" или "нарушения в дишането".
Доколкото знам обаче, когато става дума за бебета и деца, се използва терминът respiratory distress syndrom - поне това съкращение е общоизвестно.
Вижте за детския синдром:
Respiratory Distress Syndrome is the most common lung disease of premature infants.
RDS occurs in babies with incomplete lung development. The more premature the infant, the greater likelihood of RDS.
RDS is due to insufficient SURFACTANT in the lungs. Surfactant is a material normally produced by the lung that spreads like a film over the tiny air sacs allowing them to stay open. Open air sacs are essential for oxygen to enter the blood from the lung and for carbon dioxide to be released from the blood into the lung for exhalation.
При възрастни спокойно може да остане само "затруднено дишане" или "нарушения в дишането".
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 час
дихателна недостатъчност, разстройство на дишането
дихателна недостатъчност,
разстройство на дишането: ускорено дишане, затруднено дишане и т.н.
разстройство на дишането: ускорено дишане, затруднено дишане и т.н.
2 часа
синдром на дихателна недостатъчност
RDS = цитираният термин.
Справки: Лингво 7.0
Справки: Лингво 7.0
8 часа
разстройство на дишането
Според английско-българския медицински речник терминът е разстройство на дишането.
Има изрази нарушения в дишането, дихателни нарушения и дихателна недостатъчност.
А може би и респираторни нарушения...
с.
Има изрази нарушения в дишането, дихателни нарушения и дихателна недостатъчност.
А може би и респираторни нарушения...
с.
Something went wrong...