Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Nov 30, 2024 22:00 GMT. Quality Controller : EN/FR > multilingual Публикувани Nov 7, 2024 10:50 GMT (GMT: Nov 7, 2024 10:50) Job type: Обява за превод/редакция/коректура Service required: Checking/editing Confidentiality level: HIGH Езици Английски на Norwegian (Bokmal), Английски на Polish, Английски на Portuguese, Английски на Thai, Английски на Turkish, Английски на Ukrainian, Английски на Vietnamese, Английски на Корейски, Английски на Хинди, Английски на Холандски, Английски на Чешки, Английски на Японски Описание на заданието ** N.B. This is for quality control, not translation or proofreading **
Labrador is a French translation agency specialising in financial, institutional and ethics translation.
We are looking for quality controllers to join our freelance team for a long-term collaboration.
Your role will be to check translations against the source language before delivery to the client, with a particular focus on figures, dates and spelling. This final stage in our process (carried out after translation and proofreading by expert linguists) requires a great deal of rigour.
Your profile:
- Ideally, you have English AND French as source languages
- You are meticulous and have an eye for detail
- Expertise in finance/ethics is not required, but an interest or experience would be a plus.
Language pairs required:
EN/FR > Arabic
EN/FR > Bulgarian
EN/FR > Chinese (Simplified/Traditional)
EN/FR > Croatian
EN/FR > Czech
EN/FR > Danish
EN/FR > Dutch (Belgium/Netherlands)
EN/FR > Finnish
EN/FR > Greek
EN/FR > Hindi
EN/FR > Hungarian
EN/FR > Indonesian
EN/FR > Japanese
EN/FR > Khmer
EN/FR > Korean
EN/FR > Latvian
EN/FR > Lithuanian
EN/FR > Norwegian (Bokmål)
EN/FR > Polish
EN/FR > Portuguese (Portugal/Brazil)
EN/FR > Romanian
EN/FR > Russian
EN/FR > Serbian (Latin)
EN/FR > Slovak
EN/FR > Swedish
EN/FR > Thai
EN/FR > Turkish
EN/FR > Ukrainian
EN/FR > Vietnamese
A short training session on our processes and user guides will be provided for successful candidates.
-------------------------------------
** N.B. Il ne s'agit pas de la traduction ou de la relecture, il s'agit de la contrôle qualité **
Labrador est une agence française spécialisée en traduction financière, institutionnelle et éthique.
Nous cherchons des contrôleurs qualité pour rejoindre notre équipe freelance pour une collaboration à long terme pour des missions ponctuelles.
Vous aurez pour mission de contrôler les traductions contre la langue source avant la livraison au client, avec un focus particulier sur les chiffres, les dates et l'orthographe. Cette dernière étape de notre processus (faite après une traduction et une relecture des linguistes expertes) demande beaucoup de rigueur.
Votre profil :
- Dans l'idéal, vous maîtrisez le français ET l’anglais comme langues source
- Vous êtes une personne très méticuleuse et vous avez le sens du détail
- Une expertise dans les domaines finance/éthique n'est pas requise, mais un intérêt ou de l'expérience serait un plus.
Paires de langues recherchées :
FR/EN > Arabe
FR/EN > Bulgare
FR/EN > Chinois (simplifié/traditionnel)
FR/EN > Croate
FR/EN > Tchèque
FR/EN > danois
FR/EN > Néerlandais (Belgique/Pays-Bas)
FR/EN > Finnois
FR/EN > Grec
FR/EN > Hindi
FR/EN > Hongrois
FR/EN > Indonésien
FR/EN > Japonais
FR/EN > Khmer
FR/EN > Coréen
FR/EN > Letton
FR/EN > Lituanien
FR/EN > Norvégien (Bokmål)
FR/EN > Polonais
FR/EN > Portugais (Portugal/Brésil)
FR/EN > Roumain
FR/EN > Russe
FR/EN > Serbe (latin)
FR/EN > Slovaque
FR/EN > Suédois
FR/EN > Thaïlandais
FR/EN > Turc
FR/EN > Ukrainien
FR/EN > Vietnamien
Une petite formation sur nos processus et des guides d'utilisateurs seront fournis pour des candidatures retenues. Формат на оригинала: Microsoft Word Формат на превода Microsoft Word Poster country: Франция Целева група от доставчик на услуги (посочена от лицето, публикувало поръчката): Членство Само (платени) ProZ.com членове могат да подават оферти Бизнес/Финанси Задължителен роден език: Целеви език (езици) Поле за темата: Финанси (общо) Предпочитан софтуер: Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Wordbee Краен срок за подаване на офертата: Nov 30, 2024 22:00 GMT Срок за предаване Nov 30, 2025 22:00 GMT За възложителя This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: Responsable de la Préparation Linguistique
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|