Продающее резюме переводчика для успешной работы с зарубежными заказчиками

Formats: Videos
Topics: Getting established in the translation industry
Business skills for translators
Grow your translation business
Personal branding
Marketing for translators
Business of Translation and Interpreting
Marketing tools for translators

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:Russian
Summary:Регулярно рассылаете заказчикам резюме, но получаете слишком мало откликов? Не понимаете, в чем причина, и что нужно указать в резюме, чтобы на вас обратили внимание? На этом вебинаре я расскажу о собственном опыте составления продающего резюме. На занятии будут не только даны полезные рекомендации по структуре и содержанию эффективного резюме, но и приведены удачные примеры из моей практики. Благодаря этому у вас появятся дополнительные идеи по тому, как вы можете усовершенствовать собственное резюме.
Description
За один час вы узнаете основные принципы создания продающего резюме для эффективного поиска зарубежных заказчиков.
Target audience
- Начинающие переводчики;
- Опытные переводчики.
Learning objectives
- Начинающие переводчики:

1) Сразу получите представление о том, как должно выглядеть резюме, чтобы быстро набрать клиентскую базу.
2) Научитесь грамотно и красиво заполнять резюме, даже если у вас почти нет опыта работы, и кажется, что "писать нечего".
3) Узнаете, как определить свою специализацию и показать себя экспертом в выбранной области.
4) Избавитесь от головной боли, как же правильно вести рассылку резюме, чтобы выстроить очередь из клиентов.

Опытные переводчики:

1) Узнаете, как правильно и четко представить информацию о себе, чтобы увеличить число откликов зарубежных заказчиков
2) Поймете, что для работы с зарубежными клиентами не достаточно просто перевести свое резюме с русского на английский язык, и начнете учитывать культурологические и прочие требования, принятые за рубежом.
3) Узнаете, как эффективно использовать пространство резюме, чтобы уместить даже самый богатый опыт в 2 страницы.
Prerequisites
No special requirements
Program
Click to expand
1) Определение специализации

2) Выбор целевой аудитории и сбор контактов для рассылки

3) Объем и структура резюме

4) Принципы эффективного резюме

5) Распространенные ошибки в резюме (наглядные примеры)

6) Примеры удачных резюме (из собственной практики)
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 17.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Created by
Anastasia Kozhukhova    View feedback | View all courses
Bio: Anastasia Kozhukhova is certified English to Russian Legal, Marketing and Website Translator. Member of Union of the Translators of Russia, Member of Certified PRO Network and IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). By cooperating with high-end clients from various countries and working in partnership with Marketing Experts from Great Britain, she learns a lot about international Marketing and current business tendencies which she actively uses in her translation business. Moreover, Anastasia conducts her own business trainings and individual consultations for translators, helping them increase their income and become really appreciated professionals.

Анастасия Кожухова - дипломированный переводчик английского и немецкого языков. Работает с такими тематиками как юридический и маркетинговый перевод, а также перевод вебсайтов. Сотрудничает с прямыми отечественными и зарубежными заказчиками, а также с зарубежными бюро переводов. Работает в партнерстве с маркетологами из Великобритании. Является членом Союза переводчиков России, сертифицированным переводчиком ProZ.com (Certified PRO Network), а также членом ассоциации IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).

Анастасия углубленно изучает маркетинг и последние тенденции в продвижении бизнеса, активно применяет новые знания и навыки в поиске и сотрудничестве с заказчиками перевода, благодаря чему за полгода смогла увеличить свой доход от переводов в 11 раз. Кроме того, Анастасия проводит собственные тренинги и индивидуальные консультации по маркетингу, созданию сайтов и личному брендингу для переводчиков.