Работни езици:
Английски на Български
Френски на Български
Български на Английски

Elena Masseva
Physician PhD drug regulation

България
Местно време: 05:05 EEST (GMT+3)

Роден език: Български Native in Български
  • Send message through ProZ.com
Тип на акаунта Писмен и/или устен преводач на свободна практика
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Членства This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading
Познания
Специализация в:
Медицина (общо)Медицина: здравеопазване
Медицина: фармацевтика
Активност в KudoZ (PRO) Точки от ПРО ниво: 52, Отговори на въпроси: 22, Зададени въпроси: 3
Записи в Blue Board, въведени от този потребител  0 записа
Портфолио Изпратени образци от преводи: 2
Обучение по превод Graduate diploma - English Language School, Sofia
Опит Години с опит като преводач: 15. Регистриран в ProZ.com на: Jan 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Удостоверения N/A
Членства N/A
Софтуер Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Английски (PDF)
Опит в отделни професионални области Elena Masseva одобрява ProZ.com's Професионални насоки.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I am a medical doctor with Ph.D. in toxicology. I've been a freelancer since 2011. I translate materials in the field of medicine, pharmaceuticals and life sciences and healthcare from English, French, German and Italian into Bulgarian and from Bulgarian (and all the other languages) into English. Having worked for about 15 years in the Bulgarian Drug Agency, I have an extensive experience in drug regulation and a long-term experience as a proofreader.

I have translated and revised PIs (Summaries of Product Characteristics, package leaflets), clinical trial materials (study protocols, investigator’s brochures, patient’s brochures, ICFs), presentations, educational and promotional materials for medical professionals and patients, medical articles, and publications, toxicological materials, website information, DHCP letters, letters to and from the national regulatory authorities.

I have translated for a number of Pharma companies - Abbot, AstraZeneca, Bayer, Fresenius, Janssen, Jhonson & Johnson, Hoffmann-La Roche, Krka, Pfizer, Sanofi etc.
Този потребител е спечелил KudoZ точки, като е помагал на останалите преводачи с термини от ПРО ниво. Щракнете върху общия брой точки, за да видите предоставените преводи на термини.

Общо спечелени точки: 52
(Всички от ниво ПРО)


Основни езици езици (ПРО)
Български на Английски24
Немски на Български20
Английски на Български8
Основни общи области (ПРО)
Медицина48
Друга област4
Основни области на специализация (ПРО)
Медицина (общо)44
Медицина: здравеопазване8

Вижте всички спечелени точки >
Ключови думи: Medicine, pharmacology, pharmaceutics, pharmaceuticals, toxicology, medicinal products, SmPC, Product Information, healthcare, life sciences. See more.Medicine, pharmacology, pharmaceutics, pharmaceuticals, toxicology, medicinal products, SmPC, Product Information, healthcare, life sciences, clinical studies, Investigator's brochure, Patient's brochure, ICFs, promotional materials, scientific publications Медицина, фармакология, фармацевтика, токсикология, лекарствени продукти, Кратка характеристика на продукта, Продуктова информация, здравеопазване, клинични изпитвания, брошура за изследователя, брошура за пациента, промоционални материали, научни статии. See less.


Последна актуализация на профила
Feb 2, 2024