Translation glossary: PhilippeM

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 501-550 of 567
« Prev Next »
 
SWIFT bank verifications(... de fournir) les vérifications bancaires SWIFT... 
English to French
tacos de caucho antisonorizantes y basculantessilent and tipping (flexible) rubber pads 
Spanish to English
taggedappréhendé 
English to French
Tal Como se Encontradans l'état dans lequel il se trouve 
Portuguese to French
tasa cerozero rate 
Spanish to English
título líquido, certo e exigíveldécision (sentence, arrêt, jugement, etc.) « certaine, liquide et exigible » 
Portuguese to French
team completion reportrapport d'avancement de l'équipe 
English to French
tenant's tap off for the server roomdérivation du système... pour desservir... 
English to French
ter grau alimentíciode qualité alimentaire / de grade alimentaire 
Portuguese to French
Test to fail “on paper”tester la fiabilité de leurs conceptions sur papier 
English to French
The bondsles obligations / les mises sous caution 
English to French
The camshaft is mounted in the cylinder head and runs in shell bearingsl'arbre à cames est placé en tête de cylindres et repose / fonctionne sur des coussinets 
English to French
the chip advantagel'avantage de la gravité (see explanation) 
English to French
the company will return the land to its agreed post-mining land use.la société réhabilitera le site à l'usage convenu après l'exploitation minière 
English to French
the date from which any entitlment to interest under this certificate is to runen vertu du présent certificat, la date à partir de laquelle le droit aux intérêts s’ouvre est ... 
English to French
The death registration actdéclaration de décès 
English to French
the input rangesles plages d'entrée 
English to French
The MAF BACC formBiosecurity Authority/Clearance Certificate 
English to French
they will not settle on expiry.elles ne seront pas clôturées à l'expiration. 
English to French
third-party salesventes à des tiers 
English to French
tituladofondé / établi / défini 
Portuguese to French
to be held to the order of the courtà constituer à l'ordre de la cour 
English to French
to be sent................d'envoyer au... 
English to French
to bond a seized vesselimposer une caution / placer sous caution 
English to French
To buy reach and priceacheter l'audience à un faible coût 
English to French
to exsufflate a patient'slungsprocéder à l'exsufflation des poumons d'un patient 
English to French
tolerante de superfícierevêtement surface tolérant 
Portuguese to French
top respondentinterlocuteur de haut niveau / représentatif 
English to French
touch animationanimation tactile 
English to French
tour à tourin turn / by turns 
French to English
trading conditionsconditions commerciales 
English to French
Traffic Enforcementrégulation de la circulation 
English to French
trancamentointerruption 
Portuguese to French
transit logautorisation de navigation dans les eaux territoriales 
English to French
transversaltransversale 
Portuguese to French
trash truckcamion poubelles 
English to French
trava de bloqueiopêne de verrouillage / verrou de sécurité / verrou de blocage 
Portuguese to French
trentitrenti (do not translate) 
Spanish to English
trepanagensforages 
Portuguese to French
trimbleTrimble 
English to French
Trust ReceiptsRécépissés de transitaire 
English to French
UHEusine hydroélectrique 
Portuguese to French
um nível acimaun niveau supérieur à... 
Portuguese to French
Umhängungécartement (voir explanation) 
German to French
un immeuble murs nusunfitted / unequipped building 
French to English
vacatios legisVacation Legis 
Spanish to English
vacuum sealing surfacesles surfaces de scellement / d'étanchéité sous vide 
English to French
valetadeira (PT-BR)excavatrice 
Portuguese to French
valores p/ cobrançaremise de valeurs à recouvrer 
Portuguese to French
value trap stocksactions de valeur "piège" / titres/valeurs pièges 
English to French
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search