Член от Jun '14

Работни езици:
Английски на Български
Български на Английски
Френски на Български
Френски на Английски
Russian на Английски

Angelina Galanska
Имиграционни преводи от български USCIS

Съединени американски щати

Роден език: Български Native in Български, Английски Native in Английски
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
28 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Съобщение на потребителя
Качествени преводи от Български на Английски език в САЩ
Тип на акаунта Писмен и/или устен преводач на свободна практика
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Членства This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Interpreting, Copywriting, Website localization, Subtitling, Software localization, Desktop publishing, Transcreation, Voiceover (dubbing), Language instruction, Training
Познания
Специализация в:
Право (общо)Бизнес/търговия (общо)
Сертификати, дипломи, лицензи, автобиографииМедицина (общо)
Медицина: фармацевтикаМаркетинг/маркетингови проучвания
Финанси (общо)Интернет, е-търговия
Инвестиции/ценни книжаПроизводство

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,374
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Тарифи

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Активност в KudoZ (PRO) Точки от ПРО ниво: 130, Отговори на въпроси: 210, Зададени въпроси: 152
История на проектите 4 въведени проекти

Записи в Blue Board, въведени от този потребител  14 записа

Портфолио Изпратени образци от преводи: 2
Терминологични речници Angie Glossary
Обучение по превод Master's degree - Sofia University
Опит Години с опит като преводач: 18. Регистриран в ProZ.com на: Mar 2010. Член от: Jun 2014.
Удостоверения Английски на Български (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
Английски на Български (American Translators Association)
Български на Английски (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)
Български на Английски (American Translators Association)
Russian на Английски (National Association of Judiciary Interpreters and Translators)


Членства ATA, ELIA, NAJIT, IAPTI
ЕкипиBulgarian ProZ.com Localization Team
Софтуер Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, EZTitles, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memsource , XTM, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, XTM, XTRF Translation Management System
Опит в отделни професионални области Angelina Galanska одобрява ProZ.com's Професионални насоки.
Bio

ANGELINA TRANSLATIONS  

Bulgarian, French, Russian <> English, Bulgarian 

LEGAL / FINANCIAL / LIFE SCIENCE 

English, Bulgarian, French, Russian < > English,
Bulgarian Translations and Editing

Translations, Proofreading, MTPE and QC. Native speaker of BULGARIAN and  ENGLISH
(US)
as native.

Legal:
Laws, Legal Acts, Trade Mark, United States Patents and Trademarks, Domains, Domain registrations, Utility Patents, Design PatentsPatents, Court Protocols, Court Reports, Court Orders, Labor Laws, Labor Act, Gamin Act, Trading act, Financial disclosures, Legal Cases, International Law Cases, Cause of action, International contracts, Breach of contract litigation, Case file translation, Court Interpreter, Federal cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Case brief, Deposition, Witness statement, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, Dissolution of Marriage Decision, Judgement, Regulations, EU law, European Union, EU Gambling act

Finance:
Bank Agreements, Bank Statements, Financial Results, Tax returns, Investment portfolios, Trading orders, Securities, Options, Stocks, Trade agreement, etc.

Business:
Agreements, Contracts, Deals, Regulations, Certifications, Proposals, Marketing collateral, Marketing research, Negotiations. Entertainment:  Voice over, Translations, and Voice coach for Jean Claude Van Johnson Amazon series, PBS documentaries subtitling, Movie translations, Subtitling, Video Games Translations, YouTube Video Subtitling / Transcription / Translation / Time-codes.  Marketing:
Marketing brochures, Websites, publications,  Pharmaceutical marketing campaigns, Cosmetics collateral, Trans-creation, and Copy-writing

Life sciences:
Clinical research, Clinical trial protocols and amendments, Patient Information Sheets (PIS), Informed Consent Forms (ICF), Case Report Forms (CRF) and eCRF, Patient Diaries and eDiaries, Patient-Reported Outcomes (PRO) and ePRO, Scales and Quality of Life questionnaires, Serious adverse event reports, Patient safety cards, Investigator's Brochures, Investigational drug labels, Ethics committee submissions, Clinical trial agreements, Clinical trial authorizations, Psychology, Medical Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests
 Literature and film:
·        Book translation “Personal Equation” from French into English (for the US Market)

·        Film / Television translation – Netflix translator French into English

·        “Jean-Claude Van Johnson” Amazon series – Bulgarian translator      
      and voice coach

·        Screenplay writer /translator

·        Linguistic research

 
 Machine translation post-editing:
·        MTPE in XTM, MemoQ, Trados

·        MTPE QA
·        In collaboration with a team of linguists testing language translation software for the National Virtual Translation Center. In this phase of software development, we were checking the accuracy of the performance before the search became open source. Evaluate machine translations (MTPE) and assign them a rating: 1-5.
EXPERIENCE:
Freelance Translator/ Editor/Conference and Court Interpreter - January 2005 – Present

• Translations and Editing - Focus on Legal Documents, Financial Documents, Medical Documents, Clinical studies

• Interpreting: Conference interpreting, Simultaneous interpreting • Desktop services for all languages; Proficient in InDesign and Illustrator. Experienced Project Manager SOFTWARE:
• CAT Tools: Trados, Memo Q, Memsource, Smartcat, TMS, XTM • General: MAC and PC, Full professional proficiency in Microsoft Office; Memberships:
ATA, NAJIT, IAPTI, Translators without Borders



Този потребител е спечелил KudoZ точки, като е помагал на останалите преводачи с термини от ПРО ниво. Щракнете върху общия брой точки, за да видите предоставените преводи на термини.

Общо спечелени точки: 138
Точки от ПРО ниво: 130


Основни езици езици (ПРО)
Английски на Български52
Russian на Английски35
Френски на Английски27
Български на Английски12
Френски4
Основни общи области (ПРО)
Техника36
Медицина34
Право/Патенти24
Друга област16
Бизнес/Финанси12
Точки в още 1 област >
Основни области на специализация (ПРО)
Медицина (общо)22
Право: договорно16
Игри/видеоигри/хазартни игри12
Право (общо)12
Туризъм и пътувания8
Технологии: промишленост8
Автомобили/леки и тежки автомобили8
Точки в още 11 области >

Вижте всички спечелени точки >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Subtitling1
Language pairs
Френски на Английски2
Български на Английски2
1
Russian на Английски1
Английски на Български1
Specialty fields
Кино, филми, ТВ, драма1
Право (общо)1
Медицина (общо)1
ИТ (Информационни технологии)1
Other fields
Ключови думи: Превод на документ, сертификат, акт за раждане, диплома от Английски на Български и от Български на Английски в САЩ, Превод по телефона от Английски на Български и от Български на Английски, Превод на място от Английски на Български и от Български на Английски - за граждани, съдебен преводач, устен превод на бизнес срещи, конференции, симултативен превод. See more.Превод на документ, сертификат, акт за раждане, диплома от Английски на Български и от Български на Английски в САЩ, Превод по телефона от Английски на Български и от Български на Английски, Превод на място от Английски на Български и от Български на Английски - за граждани, съдебен преводач, устен превод на бизнес срещи, конференции, симултативен превод, превод на конференция, превод на живо, Чикаго, Лос Анджелис, Сан Франсиско, Лас Вегас. Официален преводач към Консулствата на България в САЩ.. See less.


Последна актуализация на профила
Oct 23, 2024