"BY MINISTER (SO AND SO)"
Автор на темата: Richard Lardi
Richard Lardi
Richard Lardi  Identity Verified
Съединени американски щати
Local time: 23:11
Испански на Английски
+ ...
Jun 24, 2013

Hello everybody,

I am translating a marriage license into Spanish and I am thinking about the proper translation of "BY MINISTER" It's a stand along phrase "BY MINISTER (SO AND SO)" referring to the minister who performed the ceremony. I reviewed dozens of birth certificates and I couldn't find anything. My attempts (which I think are kind of stilted) are the following:

"SERVICIO PRESTADO POR EL MINISTERO(FULANO DE TAL)"

"CEREMONIA PRESTADA POR EL MINIST
... See more
Hello everybody,

I am translating a marriage license into Spanish and I am thinking about the proper translation of "BY MINISTER" It's a stand along phrase "BY MINISTER (SO AND SO)" referring to the minister who performed the ceremony. I reviewed dozens of birth certificates and I couldn't find anything. My attempts (which I think are kind of stilted) are the following:

"SERVICIO PRESTADO POR EL MINISTERO(FULANO DE TAL)"

"CEREMONIA PRESTADA POR EL MINISTRO(FULANO DE TAL)"

or just

"POR EL MINISTRO (FULANO DE TAL)"

I really don't like any of them, lol.

Any suggestions?

Rich



[Edited at 2013-06-24 16:04 GMT]
Collapse


 
Encarnación Macarena Villa Cubas
Encarnación Macarena Villa Cubas  Identity Verified
Обединеното кралство
Local time: 04:11
Английски на Испански
+ ...
"Ministro Oficiante" Jun 24, 2013

Dear Richard,

I propose "Ministro Oficiante" or, simply, "Ministro."

Please kindly note there is a specific area for you to ask questions:

http://www.proz.com/ask/

Hope it helps
Macarena


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор/и на този форум
Marco Ramón[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"BY MINISTER (SO AND SO)"







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »