Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Публикуване на нова тема  Извън темата: Показване  Размер на шрифт: -/+
   Тема
Автор
Отговори
(Прегледи)
Последно мнение
Нови мнения след предишното Ви посещение  How do you ensure quality control in high-volume projects? Tips and tools from experienced translato
3
(394)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Traducción de elementos de Guiones
4
(877)
Нови мнения след предишното Ви посещение  I'm totally delulu
0
(535)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Short Survey on Translator Practices
4
(1,162)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Quick Questionnaire for Translators
0
(484)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Off-topic: What does the Voynich document have to say?
Tomasso
Oct 6
3
(873)
Tomasso
Oct 8
Нови мнения след предишното Ви посещение  What are the Biggest Challenges in Translation?
2
(722)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Transcription of 45 minutes of video - automatic process?
8
(1,475)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Translating source text inside square brackets — are there any conventions?
9
(2,250)
Нови мнения след предишното Ви посещение  My head literally exploded
6
(1,729)
Нови мнения след предишното Ви посещение  The roots of CR, LF, “upper case” and “lower case”
6
(1,310)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Translators and entrepreneurship: Critical factors affecting business. PhD Questionnaire
0
(507)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Dealing with incorrect translations
13
(2,130)
Нови мнения след предишното Ви посещение  "texts that may be grammatically correct and even semantically accurate, yet ....."
11
(2,159)
Нови мнения след предишното Ви посещение  The plague of legalese    ( 1... 2)
21
(4,108)
Daryo
Jul 13
Нови мнения след предишното Ви посещение  Lord Justice
4
(970)
neilmac
Jul 8
Нови мнения след предишното Ви посещение  Raise your rate for MTPE by 30%
11
(1,808)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Uni Case Study Questionnaire: 'Quality Assurance in Translation Process '(Polish and British market)
Kmys
Jun 17
0
(341)
Kmys
Jun 17
Нови мнения след предишното Ви посещение  When a client wants 'corrections' that will make the translation bad    ( 1... 2)
19
(3,762)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Student Users: Research on translation technologies for my thesis (eng and ita)
0
(249)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Off-topic: David Graeber Bulls**P Jobs - did you read it? Would you consider you have a bulls*** job?    ( 1, 2... 3)
Anna Sarah Krämer
Jul 15, 2022
35
(9,366)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Sped up
7
(1,538)
Нови мнения след предишното Ви посещение  On intelligence, artificial and not
IrinaN
Apr 1
2
(1,123)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Live translation during meetings
4
(1,080)
Нови мнения след предишното Ви посещение  End of the road?
Zea_Mays
Feb 27
5
(2,090)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Survey on generative artificial intelligence deliberately posted on the Theory and Practice forum
10
(1,868)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Suggestions on a topic for my master's thesis in translation?
2
(730)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Off-topic: questionnaire: analysis of the legal translation market in Italy and Spain
0
(405)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Ghost-writer or translator?    ( 1... 2)
John Cutler
May 4, 2007
16
(6,312)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Name of Institution for Spanish to English Translation
2
(628)
neilmac
Jan 30
Нови мнения след предишното Ви посещение  Ask for charity translation work - need practising my skills
Beauvais Hadrien
Nov 25, 2023
2
(893)
Нови мнения след предишното Ви посещение  World’s fishiest “translation error”?    ( 1... 2)
Chris Says Bye
Nov 29, 2023
20
(2,575)
Daryo
Dec 17, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Do people lose interest when you say "I'm a translator"?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Dec 6, 2023
34
(3,703)
Angie Garbarino
Dec 14, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  WRITING or ONLINE TRANSLATION TESTING FOR NAATI
Yi Cao
Dec 14, 2023
1
(708)
Carole Wolfe
Dec 14, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Looking for a free MT plugin to Studio2011 besides MyMemory plugin
0
(402)
Нови мнения след предишното Ви посещение  PM asking to perform numerous follow up tasks for free    ( 1... 2)
Marina Leizerio
Dec 2, 2023
16
(1,926)
Lieven Malaise
Dec 4, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Dealing with low quality of source documents
Trans-Iberia (X)
Aug 1, 2007
10
(4,838)
Nicholas Isard
Dec 4, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  target language proficiency certificate
S_G_C (X)
Nov 21, 2023
2
(714)
Evgeny Sidorenko
Nov 25, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Translating organization names with acronyms
anamartaT
Nov 17, 2023
3
(1,034)
anamartaT
Nov 21, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Invitation to participate in a survey on the use of AI in translation and translator training
Michał Kornacki
Nov 12, 2023
5
(934)
Michał Kornacki
Nov 12, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Humourous Autobiography Translation
sevie
Oct 20, 2023
1
(555)
philgoddard
Oct 21, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Reporting an unethical/illegal issue found on translation. PLEASE HELP    ( 1... 2)
Lucia Moreno Velo
Feb 15, 2019
27
(9,805)
Lucia Moreno Velo
Oct 20, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Maximum translation length=20 ASCII characters    ( 1, 2... 3)
Willa95
Dec 14, 2014
35
(24,726)
Hương Cao
Oct 19, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Professionals are hard to find    ( 1, 2, 3... 4)
Juno Bos
Sep 24, 2023
45
(6,678)
Rita Translator
Oct 19, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Questionnaire: Questions for professional translators
Adriana Concepcion
Oct 13, 2023
3
(871)
Susan Madden
Oct 16, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Do you translate names in the middle of sentences?
Laura Coyt Zavala
Aug 25, 2023
8
(1,539)
Barbara Carrara
Sep 21, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Test sample    ( 1... 2)
Haifa Abu Khdair
Sep 15, 2023
16
(2,890)
Haifa Abu Khdair
Sep 18, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Translating an annex
FrWTranslations
Sep 6, 2023
3
(840)
philgoddard
Sep 6, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  how to "translate" multiple "x's" across a field (obviously meaning non-applicable)
Lisa Reutenauer
Aug 27, 2023
11
(1,469)
Lisa Reutenauer
Aug 27, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  How should I write names like "George M. Michael, Ed.D." in a language which uses non latine script
Yibeltal
Sep 25, 2012
2
(4,018)
Laura Coyt Zavala
Aug 25, 2023
Публикуване на нова тема  Извън темата: Показване  Размер на шрифт: -/+

Red folder = Нови мнения след вашето последно посещение (Red folder in fire> = Повече от 15 поста) <br><img border= = Нови мнения след предишното Ви посещение (Yellow folder in fire = Повече от 15 поста)
Lock folder = Темата е заключена (Не могат да се публикуват повече мнения)


Дискусионни форуми в сферата на преводаческите услуги

Отворени дискусии по теми свързани с писмени и устни преводи и локализация





Проследяването на форумите по имейл е достъпно само за регистрирани потребители


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »