Работни езици:
Английски на Български
Български на Английски

Rossen Assenov
Lynx Translations Ltd.

Sofia, Sofiya, България
Местно време: 02:12 EEST (GMT+3)

Роден език: Български Native in Български
  • Send message through ProZ.com
Тип на акаунта Писмен и/или устен преводач на свободна практика
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Членства This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Training
Познания
Специализация в:
Реклама/връзки с общественосттаАрхеология
Изкуства, занаяти, живописБизнес/търговия (общо)
Поезия и литератураКино, филми, ТВ, драма
Образование/педагогикаИкономика

Тарифи
General rate: 0.05 EUR per word

Портфолио Изпратени образци от преводи: 2
Обучение по превод Master's degree - Sofia University "St. Kliment Ohridski"
Опит Години с опит като преводач: 18. Регистриран в ProZ.com на: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Удостоверения Английски на Български (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Български на Английски (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Членства N/A
Софтуер Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xliff Editor, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Bio
Dear all,

Thank you for taking interest in the services that I provide. Should you need expert assistance for a translation project, you can rest assured that your assignment will be dealt with professionally and with the utmost attention to detail.

As far as my qualifications are concerned, I have a master's degree in Translation from Sofia University. During the programme my classmates and I acquired extensive knowledge of how to render a raft of text types: legal, medical, financial, economic, technical texts, fiction, public domain texts. We also did courses in simultaneous and consecutive interpretation.

Prior to embarking on my master's studies, I completed a bachelor's programme in British and American Studies at Sofia University.

I have been working as a translator, editor, proofreader and English teacher since 2008 and have plenty of translation experience predominantly in the field of law, medicine, pharmacy, automotive industry and the public domain. Moreover, I have 2-year experience of quality assurance work for a translation company.

I am well-versed in Trados Studio, memoQ, Idiom, Xliff Editor, Wordfast, Microsoft Word, Excel and PowerPoint.

CVs, cover letters, scanned copies of my diplomas and certificates together with references are sent on request. Rates are negotiable and depend on a number of factors concerning the project such as field, length, deadline, file format etc.

If you need any further information, do not hesitate to contact me. I would be privileged to lend a helping hand.

Best regards,

Rossen Assenov


Последна актуализация на профила
Dec 13, 2022