Работни езици:
Български на Испански
Испански на Български
Български на Английски

Diliana Ivanova Kovatcheva
"Vincit qui se vincit"

Испания
Местно време: 16:04 CEST (GMT+2)

Роден език: Български Native in Български, Испански Native in Испански
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Тип на акаунта Писмен и/или устен преводач на свободна практика
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Членства This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Sales
Познания
Специализация в:
Образование/педагогикаПоезия и литература
ЕзикознаниеЧовешки ресурси
Тарифи
General rate: 0.12 EUR per word

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Паричен превод, Банков превод, PayPal
Обучение по превод PhD - Universidad de Granada
Опит Години с опит като преводач: 30. Регистриран в ProZ.com на: Apr 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Удостоверения Български на Испански (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Членства N/A
Софтуер Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Bio
Licenciada en Filología Eslava por la Universidad de Granada (1996-2000). Doctora en Literatura búlgara (2005). Experiencia docente en la UGR desde 2001 hasta noviembre de 2012, impartiendo las asignaturas de Literatura búlgara, Lingüística eslava, Búlgaro I y II, Gramática comparada de las lenguas eslavas, Relaciones bizantino-eslavas y Ruso hablado.

Colaboraciones como traductora:

- Participación en el Proyecto: “Filología y traducción al servicio del conocimiento de los clásicos de la cultura europea”, Proyecto Institucional de Investigación de la Universidad de Alicante “IVITRA” , Dirigido por el Prof. Dr. Vicent Martines Peres

- Traducciones realizadas para la Embajada de la República de Bulgaria en el Reino de España, de dos Conferencias del Dr. D. Valery Stéfanov, Decano de la Facultad de Filologías Eslavas de la Universidad de Sofía San Clemente de Óhrid, pronunciadas en la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid.

- Traducción, a instancias del Dr. Joaquín Torquemada Sánchez, Traductor Jurado de Lengua Búlgara, de 11 cintas magnetofónicas con las grabaciones de la intervención telefónica llevada a cabo por la Policía Judicial de la Guardia Civil de Sevilla y ordenada por el Juzgado de Instrucción nº 10 de Sevilla para las Diligencias Previas nº 3803-2000-C.

- Intérprete del idioma búlgaro en el Procedimiento Abreviado nº 259/01 en el Juzgado de lo Penal nº 3 de Jaén.

- Traducción al búlgaro de un extenso fragmento de la novela del Vicepresidente de la Academia de la Lengua Valenciana, el escritor Joseph Palomero, Los secretos de Meissen, (Plaza & Janes Editores, Barcelona 1999), con destino a su difusión en los Actos de inauguración del Instituto Cervantes en Sofía (Bulgaria) celebrados el 10 de febrero de 2006.

- Intérprete simultánea del búlgaro al español en el I Encuentro internacional “Oportunidades para el sector inmobiliario y de la construcción en Bulgaria y Rumanía”, celebrado en Sevilla el 22 de febrero de 2007 en la sede de la Confederación de Empresarios de Andalucía (CEA) y organizado por la consultoría inmobiliaria y gestión de proyectos Inventa Estate SL en colaboración con el despacho internacional de abogados BALM Group y CEA.

- Participación, previa invitación del Instituto Cervantes de Sofía, en la Mesa redonda Las traducciones de literatura búlgara al español desde 1990 hasta la actualidad. El acto tuvo lugar el 27 de febrero de 2007 en la Sala de conferencias del Instituto.
Ключови думи: Búlgaro-Español; español-Búlgaro Traductora e intérprete de origen búlgaro, Licenciada e Filología Eslava. Doctora por la universidad de Granada. Todo tipo de traducciones. Máximo compromiso y cumplimiento de los plazos acordados.


Последна актуализация на профила
Nov 16, 2016