The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to English Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

Spanish term English translation
cada maestrito con su librito to each his own
Cada quien su Frida Everyone has their own Frida
cada uno en su casa y dios en la de todos Each to his own and God watching over everyone
cadáver exquisito exquisite corpse/rotating corpse
Café con leche para todos Dishing out the same (thing) to everyone
cagadera the trots / the hershey squirts / the runs / the scoots
Entered by: Ana Claudia Macoretta
cambiar de piel slip into someone else\'s skin
Entered by: Wendy Gosselin
Camioneta destartalada a battered station-wagon (or pickup truck)
canal secundario el cual deriva aguas abajo en el río X minor channel which empties into the River X
candil de la calle y oscuridad de la casa It\'s one thing... and quite another... (see below)
Entered by: Justin Peterson
canje exchange; rebate (can include use of coupons and other similar promotional devices)
canta la factura she expects something in return
Entered by: Sandy Carpenter
capacidad Ability
cara de circunstancia a long face/po-faced
carretera (Chile) into partying / likes to party
carril de arena dirt track / trail
cayeron como chorlitos got caught like a couple of patsies
Entered by: patinba
ceder el testigo to pass the baton
cedido en uso provided for the use of
cemento pintarrajeado cement, poorly painted, in gaudy colors
centro neurálgico heart/hub
chamacada kids
Entered by: Wendy Gosselin
chamullentos (IN THIS CONTEXT) frauds
Chisme vs. Mitote Gossip vs Alboroto
chistar psst
Entered by: Wendy Gosselin
CHOPO wad of something or a thing
Cláusula Section
Entered by: Paola Giardina
cobrar factura to take a toll
cobrar oportunidad become especially relevant / be especially timely
cociente musical musical proportion
cocodrilos académicos academic dinosaurs
Entered by: Carol Gullidge
cocotazo a rap on the head
cola del gato he tips his hand/shows his true colours/colors
colaboracionistas de guante blanco white-collar collaborators
colgué los guantes pero quedaron lustraitos I hung up my gloves but they were still shiny
Entered by: David Ronder
colocar sobre la mesa put forward
come-come fortune teller
Entered by: Wendy Gosselin
comepatrias flag-wavers
comerse la cabeza rack one's brains / to beat one's brain's out
comerse por los pies a alguien to eat someone alive
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search