The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Law (general) Translation Glossary

German term Russian translation
Mit dem Ausdruck vorzüglicher Hochachtung. С выражением глубоко
mit einer Klage wie vorliegend betrauen передают полномочия подать настоящий иск
Entered by: erika rubinstein
mit sich im eigenen Namen в отношении себя лично
mit zivilrechtlichem Wohnsitz постоянно проживающий (в Швейцарии)
Entered by: Larissa Ershova
nach Angabe in Errungenschaftsgemeinschaft nach russischem Recht verheiratet см. ниже
nach bestem Wissen из лучших побуждений; добросовестно
Entered by: RuTranslation
Nach Konstituierung der Verfassungsgerichtsbarkeit unter dem Grundgesetz После создания (образования) конституционной подсудности согласно Основному закону ( Конституции)
Nachlasskonto счет для наследственной массы
nachseitig изложенные ниже
nachträglich ausgewiesene Mehrkosten дополнительные затраты (издержки), документально подтвержденные задним числом
Entered by: AndriyRubashnyy
Namentlich aber nicht abschließend Здесь: поименно, но не исключительно
Negativzeugnisse заявление отрицания
neu gefasster Willensentschluss Пересмотрев свое раннее решение, вы совершили..
Neueröffnung Открытие
Neufassung des Gesellschaftsvertrages новая редакция учредительного договора
nicht entbehrlich ...не освобождает от...
Entered by: RuTranslation
nicht geprägt отсутствует оттиск (клейма, печати)
Nichtbetriebsunfallversicherung страхование от несчастных случаев во внерабочее время/от непроизводственного несчастного случая
Nießbrauchbestellung с предоставлением права пожизненного пользования чужим имуществом и доходами от него
Entered by: AndriyRubashnyy
Nießbrauchbestellung передача, предоставление права пользования
Niederlassunggserlaubnis gem. § 28 II S. 1 AufenthG бессрочный вид на жительство в ФРГ
Notariat Breisach нотариат Брайзаха
субъект ответственности Haftungssubjekt, Haftungsperson
Entered by: Steffen Beilich
социально-трудовое обеспечение Betriebliche Sozialleistungen
фраза Исковое требование удовлетворяется полностью
фраза Зд.: Предложение представить отзыв на иск(овое заявление)
фраза s.u.
фраза см.ниже
форма занятости основная, на время поездки должность сохраняется Hauptbeschäftigung, während der Reise bleibt erhalten
Oberlandesgericht верховный суд земли
oeffentlicher Notar als GERICHTSKOMMISSAR государственный нотариус с функциями судебного комиссара
offene Punkteliste открытый перечень или список пунктов
Entered by: Vitali Stanisheuski
ohne Ratenzahlung при условии оплаты суммы целиком
Entered by: Jarema
operativer Betrieb операционная деятельность
ordentliche Revision плановая ревизия (контроль)
Ordnungsgemaesse Bevollmaechtigung wird anwaltlich versichert. соответствующее порядку предоставление полномочий подтверждается адвокатом
P.S.K.- Kontonummer:xxx=Postsparkasse-Konto Nr. номер счетa в Postsparkasse (Oesterreich)
persönliche Verhältnisse личные обстоятельства
Person (персональные) данные
Personalausweisnummer номер удостоверения личности
Entered by: orbis
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search