Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] > | [Autorizaţie MJ] Cum pot sa iau autorizatie de traducator MJ Thread poster: georgemark
| |
Buna ziua, as dori sa intreb... Sunt de nationalitate slovaca dar sunt cetateana romana. Scoala generala si liceul am absolvit in Romania dar cu predare in limba slovaca. Am dat si bacalaureat din limba slovaca - si oral si scris. Acuma am terminat anul 3 la facultatea de turism in slovacia si as dori sa intreb, daca mai trebuie sa dau atestat/ceva examen pentru a obtine autorizatie de traducator limba slovaca - limba romana. Va multumesc mult! | | |
Buna .....As dori si eu cateva raspunsuri.tocmai ma pregatesc sa trimit actele pentru a primi autorizatia de tradicator MJ. Ce trebuie facut dupa ce le trimit?De unde pot afla ca am fost acceptata?Si daca am fost acceptata primesc vreun raspuns prin posta sau telefonic de ei?De unde ridic autorizatia?....Merci pentru raspunsuri | | |
stie cineva daca scrisoarea de recomandare trebuie stampilata sau doar semnata?pt k intretimp sau schimbat directorii si s-a predat stampila | |
|
|
RATZA (X) Local time: 15:37 Romanian recomandare fara stampila | Aug 7, 2009 |
Eu cred ca nu este nevoie de stampila. Recomandarea o face un profesor in nume propriu si nu in numele institutiei. Din acest punct de vedere e suficienta semnatura. Acuma........... Multa bafta, RATZA allyalina wrote: stie cineva daca scrisoarea de recomandare trebuie stampilata sau doar semnata?pt k intretimp sau schimbat directorii si s-a predat stampila | | | obţinere autorizaţie MJ pe baza unui atestat limba engleza | Sep 7, 2009 |
buna ziua! sunt absolventa unui liceu teoretic-profil stiinte sociale,intensiv engleza,in urma caruia am obtinut un atestat de limba engleza(atestat de competente profesionale-competente lingvistice de nivel mediu in limba engleza),semnat de ministerul educatiei.ati putea sa imi spuneti daca avand acest atestat pot obtine autorizatia de la ministerul justitiei?ar trebui sa dau vreun examen?va multumesc.
[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2009-09-08 20:18... See more buna ziua! sunt absolventa unui liceu teoretic-profil stiinte sociale,intensiv engleza,in urma caruia am obtinut un atestat de limba engleza(atestat de competente profesionale-competente lingvistice de nivel mediu in limba engleza),semnat de ministerul educatiei.ati putea sa imi spuneti daca avand acest atestat pot obtine autorizatia de la ministerul justitiei?ar trebui sa dau vreun examen?va multumesc.
[Titlu editat de un membru al personalului sau de un moderator 2009-09-08 20:18 GMT] ▲ Collapse | | | mă tem că nu | Sep 10, 2009 |
Eu n-am rezolvat nimic cu atestatul obţinut la terminarea liceului aşa că am dat examen la Ministerul Culturii, specialitatea ştiinţe juridice pentru a putea obţine autorizaţie de traducator şi pentru limba engleză. | | | Nu doar in baza atestatului | Sep 12, 2009 |
In functie de atestarea detinuta, exista 4 baze luate in calcul de Ministerul Justitiei pentru eliberarea autorizatiei: I. diploma de licenţă sau echivalentă din care să rezulte specializarea în limba sau limbile străine pentru care solicită autorizarea ; II. diploma de licenţă care atestă că a absolvit un institut de învăţământ superior în limba străină pentru care solicită autorizarea; III. diploma de bacalaureat ori echivalentă din ... See more In functie de atestarea detinuta, exista 4 baze luate in calcul de Ministerul Justitiei pentru eliberarea autorizatiei: I. diploma de licenţă sau echivalentă din care să rezulte specializarea în limba sau limbile străine pentru care solicită autorizarea ; II. diploma de licenţă care atestă că a absolvit un institut de învăţământ superior în limba străină pentru care solicită autorizarea; III. diploma de bacalaureat ori echivalentă din care rezultă că a absolvit un liceu cu predare în limba străină sau în limba minorităţilor naţionale pentru care solicită autorizarea; IV. atestat de traducător eliberat de Ministerul Culturii şi Cultelor în specialitatea ştiinţe juridice, din limba română în limba străină pentru care solicită autorizarea şi din limba străină în limba română; Ai putea eventual incerca sa obtii atestatul de la Ministerul Culturii, insa pe pagina Ministerului Justitiei se mentioneaza specialitatea "stiinte juridice".
[Edited at 2009-09-12 05:07 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
schimbare de nume - schimbare autorizatie MJ? | Sep 24, 2009 |
O intrebare (mai ales catre colege): ce se intampla in cazul schimbarii de nume prin casatorie? Unde trebuie mers si ce trebuie facut pt a mentine valabilitatea autorizatiei de la MJ? Documentele PFA se schimba si ele? Ce se mai schimba? Multumesc anticipat pentru raspunsurile voastre! Cristina | | | Cristiana Coblis Romania Local time: 15:37 Member (2004) English to Romanian + ... | schimbare de nume | Sep 28, 2009 |
Bună Cristina, Casă de piatră! Susţin ce zicea Cristiana, trebuie schimbate toate actele şi voi încerc să refac traseul parcurs de mine acum doi ani: - am trimis la MJ autorizaţia originală cu numele vechi+cerere în care solicitam modificarea numelui în baza... etc.+copie după certificatul de căsătorie (verifică, te rog, linkul trimis de Cristiana pentru a vedea dacă/ce s-a schimbat la această procedură); - mi-am schimbat şta... See more Bună Cristina, Casă de piatră! Susţin ce zicea Cristiana, trebuie schimbate toate actele şi voi încerc să refac traseul parcurs de mine acum doi ani: - am trimis la MJ autorizaţia originală cu numele vechi+cerere în care solicitam modificarea numelui în baza... etc.+copie după certificatul de căsătorie (verifică, te rog, linkul trimis de Cristiana pentru a vedea dacă/ce s-a schimbat la această procedură); - mi-am schimbat ştampilele; - când am primit autorizaţia cu noul nume, am refăcut traseul Finanţe-Tribunal-CAS-Camera Notarilor-notari cu care colaborez-Pensii (în cazul meu); Dacă nu ai contract de asigurări sociale, pt că lucrezi şi în altă parte şi ai ales să nu contribui şi la Pensii prin PFA, atunci ai scăpat de un drum, câteva cozi şi nervii aferenţi. La fiecare instituţie, trebuie să fii înarmată cu copii după noua autorizaţie, certificatul de căsătorie, noul buletin. Ia şi originalele, unii ţi le cer. Pe ici colea, se multiplică ghişeele, tantile mai amabile sau nu şi numărul de copii lăsate + cereri completate(de exemplu, la Finanţe, trebuie schimbate nu numai datele în calculator, ci trebuie să îţi emită şi un nou CIF - foaia aceea albăstruie cu codul tău de identificare fiscală). - bancă - trebuie să îţi fie modificate datele personale de la contul bancar de pers. juridică. În cazul în care ai facturier şi chitanţier vechi (pretipărit cu numele vechi), poţi continua să le foloseşti, dacă vrei, dar tai peste numele vechi, introduci numele nou şi apoi semnezi. Eu aşa am fost sfătuită de un inspector de la Finanţe. Sper că nu am uitat nici un "drum". Voi reveni cu detalii, dacă îmi mai amintesc ceva. Mai poţi pune tu întrebări pe parcurs şi îmi mai amintesc şi eu. Baftă! Monica ▲ Collapse | | | Multumesc frumos! | Sep 28, 2009 |
Multumesc frumos pentru urari si pentru informatii! | |
|
|
Merge si diploma de master in limbi straine? | Oct 8, 2009 |
Buna ziua, Am citit cam tot ce am gasit pe tema autorizatiilor/atestat de traducator. Am gasit si informatiile de pe site-ul Ministerului de Justitie. Insa n-am gasit nicaieri raspuns pentru situatia mea particulara, care este urmatoarea - as dori sa-mi iau acest atestat de la MJ pentru limba engleza: 1. am absolvit facultatea de Limbi si Literaturi Straine din Bucuresti - DAR sectia Limbi Clasice. - deci presupun ca prima conditie nu este indeplinita, pentr... See more Buna ziua, Am citit cam tot ce am gasit pe tema autorizatiilor/atestat de traducator. Am gasit si informatiile de pe site-ul Ministerului de Justitie. Insa n-am gasit nicaieri raspuns pentru situatia mea particulara, care este urmatoarea - as dori sa-mi iau acest atestat de la MJ pentru limba engleza: 1. am absolvit facultatea de Limbi si Literaturi Straine din Bucuresti - DAR sectia Limbi Clasice. - deci presupun ca prima conditie nu este indeplinita, pentru ca nu am absolvit fix limba pentru care solicit atestarea/autorizarea. 2. am absolvit si un institut de invatamant superior exclusiv in limba engleza - DAR nu facultate, ci un master la Central European University, la Budapesta. Este o univeritate americana, iar in procesul de selectie pentru acest master am dat si un examen Toefl. Prin aceasta oare s-ar putea indeplini a doua conditie (care oricum, era cu SAU fata de prima, deci nu se "cumuleaza"). Si in acest caz, daca este valabila aceasta absolvire si aceasta diploma, trebuie sa atasez la dosar traducerea legalizata in limba romana a acestei diplome? 3. Alta problema ar fi ca nu prea am inteles cum s-ar aplica in cazul meu stampila, PFA, factura, chitanta... etc. - Deoarece eu sunt asociat intr-o firma (deci am un SRL) la care unul din obiectele de activitate este traducerea, deja desfasor (eu si angajatii mei) activitati de traduceri de alte tipuri, nu juridice. Pot sa emit facturi si chitante, am stampila firmei. Imi mai trebuie alt tip de tipizate sau stampile odata cu autorizatia respectiva? Sau doar acea stampila ovala de traducator autorizat? Va multumesc mult! Anca ▲ Collapse | | | Se poate obtine autorizatie de traducator desi nu esti cetatean roman? | Oct 8, 2009 |
Buna ziua! Sunt cetatean egiptean si locuiesc pe teritoriul Romaniei pe baza undei carti de rezidenta, carte ce va fii inlocuita cu un act de identitate romanesc in momentul primiirii cetateniei. Am participat la un curs de limba romana in cadrul Universitatii din Cluj, departamentul de limbi straine aplicate. In urma examenului de competanta am obtinut un CERTIFICAT DE COMPETENTA LINGVISTICA pentru limba romana, domeniul general. -Credeti ca M... See more Buna ziua! Sunt cetatean egiptean si locuiesc pe teritoriul Romaniei pe baza undei carti de rezidenta, carte ce va fii inlocuita cu un act de identitate romanesc in momentul primiirii cetateniei. Am participat la un curs de limba romana in cadrul Universitatii din Cluj, departamentul de limbi straine aplicate. In urma examenului de competanta am obtinut un CERTIFICAT DE COMPETENTA LINGVISTICA pentru limba romana, domeniul general. -Credeti ca Ministerul Justitiei poate acorda autorizatia unui cetatean egiptean stabilit in Romania pentru limba ROMANA - ARABA ? Daca da, -credeti ca as putea obtine autorizatie de traducator cu acest certificat de competenta acreditat de Universitate? -Este nevoie sa dau un alt examen la Ministerul Justitiei? Va multumesc!
[Edited at 2009-10-08 12:50 GMT] ▲ Collapse | | | disjungem disjungem | Oct 17, 2009 |
pt be bee disjungem intre persoana fizica si persoana fizica autorizata disjungem? | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] > | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » [Autorizaţie MJ] Cum pot sa iau autorizatie de traducator MJ Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |